Letras.org.es

Everything Everything Distant Past letra traducida en español


Everything Everything Distant Past Letra
Everything Everything Distant Past Traduccion
Drag my tongue across the sand
Arrastrar mi lengua por la arena
So happy just to crawl across the land
Tan felíz para solamente cruzar tierra
Soon I'll be the best around
Pronto seré el mejor
I'm gonna keep my plunder underground
Voy a mantener mi botín bajo tierra
Hard flesh, cold against the rain
Piel dura, fria contra la lluvia
Just billowing around my brazen brain
Apenas ondeando alrededor de mi cerebro de bronce
Saw off all my stinking limbs
Vi todas mis piernas apestando
Blood dripping down my sunken monkey chin
La sangre gotea por mi barbilla hundida de mono


Baby, can you leave it in a
Bebé, puedes dejarlo en
Distant past
Pasado distante
Baby, can you leave it in a
Bebé, puedes dejarlo en
Distant past
Pasado distante
Coming from a very very
Viniendo de un muy muy
Distant past
Pasado distante
Coming from a very very
Viniendo de un muy muy
Distant past
Pasado distante


Baby, can you leave me in a
Bebé, puedes dejarme en un
Distant past
Pasado distante
Baby, can you leave me in a
Bebé, puedes dejarme en un
Distant past
Pasado distante


Girl, I want to take you to a
Chica, quiero llevarte a un
Distant past
Pasado distante
Girl, I want to take you to a
Chica, quiero llevarte a un
Distant past
Pasado distante


Take me to the distant past
Llevame al pasado distante


I want to go back
Quiero regresar
Save me from the distant past
Salvame del pasado distante
I want it so bad
Lo quiero demasiado
Take me to the distant past
Llevame al pasado distante
I want to go back
Quiero regresar
Save me from the distant past
Salvame del pasado distante
I want it so bad
Lo quiero demasiado
Two thumbs, across the rubicon
Dos pulgares, através del rubicón


Slack jaw but you never be passing it on
La mandíbula floja pero nunca la pasas
Plug-hole, down the drain you go
Enchufe-agujero, abajo del drenaje que usted va
Your body never made it past the snow, Cai-
Tu cuerpo nunca logró pasar la nieve
-nine, fangs about my throat
nueve, colmillos en mi garganta
You're bleeding over Eden like a goat's
Estás sangrando en el Edén como el
Horn, playing, tripping in every field
Cuerno de una cabra, jugando, tropezando en cada terreno
I'm brewing like a fuming human shield
Me estoy preparando como un escudo humano humeante
Baby, can you leave it in a
Bebé, puedes dejarlo en


Distant past
Pasado distante
Baby, can you leave it in a
Bebé, puedes dejarlo en
Distant past
Pasado distante
Coming from a very very
Viniendo de un muy muy


Distant past
Pasado distante
Coming from a very very
Viniendo de un muy muy
Distant past
Pasado distante
Baby, can you leave me in a
Bebé, puedes dejarme en un


Distant past
Pasado distante
Baby, can you leave me in a
Bebé, puedes dejarme en un
Distant past
Pasado distante
Girl, I want to take you to the
Chica, quiero llevarte al
Distant past
Pasado distante
Girl, I want to take you to the
Chica, quiero llevarte al
Distant past
Pasado distante


Take me to the distant past
Llevame al pasado distante
I want to go back
Quiero regresar
Save me from the distant past
Salvame del pasado distante
I want it so bad
Lo quiero demasiado
Take me to the distant past
Llevame al pasado distante
I want to go back
Quiero regresar
Save me from the distant past
Salvame del pasado distante
I want it so bad
Lo quiero demasiado
Past
Pasado
Past
Pasado
The past
El pasado
Past
Pasado
The past
El pasado
The past
El pasado
Take me to the distant past
Llevame al pasado distante
I want to go back
Quiero regresar
Save me from the distant past
Salvame del pasado distante
I want it so bad
Lo quiero demasiado