Fall Out Boy Disloyal Order of Water Buffaloes letra traducida en español
Fall Out Boy Disloyal Order of Water Buffaloes Letra
Fall Out Boy Disloyal Order of Water Buffaloes Traduccion
I'm coming apart at the seams
Voy a apartar las costuras
Pitching myself for leads in other people's dreams now
Lanzándome a mí mismo para conducir en los sueños de otras personas ahora
Like Buzz, buzz, buzz
Como Zumbido, zumbido, zumbido
Doc, there's a hole where something was
Doctor, hay un agujero donde antes había algo
Doc, there's a hole where something was
Doctor, hay un agujero donde antes había algo
Fell out of bed,
Caer de la cama,
Butterfly bandage, but don't worry
Como una mariposa vendada, pero no te preocupes
You'll never remember, your head is far too blurry.
Nunca lo recordarás, tu cabeza es demasiado borrosa
Put him in the back of a squad car restrain that man
Ponlo en la parte trasera de la patrulla, controla a ese hombre
He needs his head put through a catscan
Él necesita poner su cabeza en una máquina de rayos X
Hey, editor, I'm undeniable!
Hey editor, soy innegable
Hey, doctor, I'm certifiable!
Hey doctor, soy certificable
I'm a loose bolt of a complete machine
Soy un tornillo perdido de una máquina completa
What a match, I'm half doomed and you're semi-sweet
Que coincidencia, yo soy medio amargo y tú eres semi dulce
So boycott love
Así que es un acuerdo de amor
Detox just to retox
Desintoxícame sólo para reentoxicarme
And I'd promise you anything for another shot at life
Y te he prometido lo que sea sólo por otra oportunidad en la vida
And perfect boys with their perfect lives
Y chicos perfectos con sus perfectas vidas
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Nadie quiere escucharlos cantar sobre tragedias
(Wants to hear you sing about tragedy)
(Quiere escucharlos cantar sobre tragedias)
Ohh
Ohh
Little girl, you got me staring odd
Pequeña chica, me estás mirando raro
Oh!
Oh!
Or was that just a telescopic camera nod
¿O sólo fue un movimiento de la cámara telescópica?
P-p-painted dolls in the highway truckstop stalls
Muñecos p-p-pintados en los asientos de la parada de los autobuses
Lot lizard scales cool your nightlife moods
Muchas escamas de lagartos enfrían tus estados de animo nocturnos
All the rookies leave your badge and your gun on the desk
Todos los novatos dejan su medalla y su arma en la mesa
When you leave the room
Cuando salgas de la habitación
I'm a loose bolt of a complete machine
Soy un tornillo perdido de una máquina completa
What a match, I'm half doomed and you're semi-sweet
Que coincidencia, yo soy medio amargo y tú eres semi dulce
Boycott love
Así que es un acuerdo de amor
Detox just to retox
Desintoxícame sólo para reentoxicarme
And I'd promise you anything for another shot at life
Y te he prometido lo que sea sólo por otra oportunidad en la vida
And perfect boys with their perfect lives
Y chicos perfectos con sus perfectas vidas
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Nadie quiere escucharlos cantar sobre tragedias
(Wants to hear you sing about tragedy)
(Quiere escucharlos cantar sobre tragedias)
Detox
Desintoxicar
Just to retox
Sólo para reintoxicar
Detox
Desintoxicar
Just to retox
Sólo para reintoxicar
Detox
Desintoxicar
Just to retox
Sólo para reintoxicar
Detox
Desintoxicar
Just to retox
Sólo para reintoxicar
Detox (So boycott love)
Desintoxicar ( Así que es un acuerdo de amor)
Just to retox
Sólo para reintoxicar
Detox (Boycott love)
Desintoxicar (un acuerdo de amor)
Just to retox
Sólo para reintoxicar
Detox (Boycott love)
Desintoxicar (un acuerdo de amor)
Just to retox
Sólo para reintoxicar
Detox (Boycott love)
Desintoxicar (un acuerdo de amor)
Just to retox
Sólo para reintoxicar
So boycott love (Boycott love)
Así que es un acuerdo de amor (un acuerdo de amor)
Detox just to retox
Desintoxícame sólo para reentoxicarme
And I'd promise you anything for another shot at life
Y te he prometido lo que sea sólo por otra oportunidad en la vida
And perfect boys with their perfect lives
Y chicos perfectos con sus perfectas vidas
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Nadie quiere escucharlos cantar sobre tragedias
(Wants to hear you sing)
(escucharte cantar)
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Nadie quiere escucharlos cantar sobre tragedias
(Wants to hear you sing about tragedy)
(Quiere escucharlos cantar sobre tragedias)