Fall Out Boy Snitches And Talkers Get Stitches And Walkers letra traducida en español
Fall Out Boy Snitches And Talkers Get Stitches And Walkers Letra
Fall Out Boy Snitches And Talkers Get Stitches And Walkers Traduccion
Show me, show me, show me a starry-eyed kid
Enseñame, enséñame, enséñame un chico de ojos estrellados
I, I, I will break his jaw
Yo, yo, yo voy a romper su mandíbula
I won't, I won't, I won't let him get his hopes up
No voy, no voy, no voy a dejar que consiga sus esperanzas
No-o, o-o, o-o
No-o, o-o, o-o
And I will save him from himself
Y lo salvaré de él mismo
Here's a picture with a note
Aquí hay una foto con una nota
"No, don't turn out like me
"No, no salen como yo
It's only for your own good"
Es solo por tu propio bien"
No-o, o-o, o-o
No-o, o-o, o-o
And haven't you heard?
¿Y no has escuchado?
The word on the street is
La palabra de la calle es
"I lost it, called it quits"
"Lo perdí, lo llamó"
Get into the sun
Obtenido en el sol
Out from behind the gossip
Desde atrás de los chismes
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
This story's getting old
Ésta historia se está volviendo vieja
The home wrecker with a heart of gold
Un demole hogares con un corazón de oro
Keep you locked up in the trunk of my mind
Lo mantengo encerrado en el maletero de mi mente
Keep, k-keep talking, keep this alive
Sigue, s-sigue hablando, mantén esto vivo
This story's getting old
Ésta historia se está volviendo vieja
The home wrecker with a heart of gold
Un demole hogares con un corazón de oro
Keep you locked up in the trunk of my mind
Lo mantengo encerrado en el maletero de mi mente
Now-ow, ow-ow, ow-ow
Ahora-ra, ahora-ra, ahora-ra
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Even when there's n-n-n-nothing worth living for
Incluso cuando no vale la pena vivir
You're still, you're still, still worth lying for
también vale la pena mentir
N-no one has to know-ow, ow-ow, ow-ow
Porque nadie tiene que saber
And haven't you heard?
¿Y no has escuchado?
The word on the street is
La palabra de la calle es
"I lost it, called it quits"
"Lo perdí, lo llamó"
Get into the sun
Obtenido en el sol
Out from behind the gossip
Desde atrás de los chismes
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
This story's getting old
Ésta historia se está volviendo vieja
The home wrecker with a heart of gold
Un demole hogares con un corazón de oro
Keep you locked up in the trunk of my mind
Lo mantengo encerrado en el maletero de mi mente
Keep k-keep talking, keep this alive
Sigue, s-sigue hablando, mantén esto vivo
And this story's getting old
Y ésta historia se está volviendo vieja
(This story's getting old)
(Ésta historia historia se está volviendo vieja)
The home wrecker with a heart of gold
Un demole hogares con un corazón de oro
Keep you locked up in the trunk of my mind
Lo mantengo encerrado en el maletero de mi mente
Now-ow, ow-ow, ow-ow
Ahora-ra, ahora-ra, ahora-ra
This story's getting old
Ésta historia se está volviendo vieja
The home wrecker with a heart of gold
Un demole hogares con un corazón de oro
Keep you locked up in the trunk of my mind
Lo mantengo encerrado en el maletero de mi mente
Keep, k-keep talking, keep this alive
Sigue, s-sigue hablando, mantén esto vivo
This story's getting old
Ésta historia se está volviendo vieja
(This story's getting old)
(Ésta historia historia se está volviendo vieja)
The home wrecker with a heart of gold
Un demole hogares con un corazón de oro
Keep you locked up in the trunk of my mind
Lo mantengo encerrado en el maletero de mi mente
Now-ow, ow-ow, ow-ow
Ahora-ra, ahora-ra, ahora-ra
N-n-now-ow, ow-ow, ow-ow
Ahora, ahora, ahora-ra, ahora-ra
N-n-now-ow, ow-ow, ow-ow
Ahora, ahora, ahora-ra, ahora-ra
N-n-now-ow, ow-ow, ow-ow
Ahora, ahora, ahora-ra, ahora-ra
Stop!
¡Alto!