Fall Out Boy This Ain't a Scene, It's an Arms Race letra traducida en español
Fall Out Boy This Ain't a Scene, It's an Arms Race Letra
Fall Out Boy This Ain't a Scene, It's an Arms Race Traduccion
I am an arms dealer fitting you with weapons in the form of words
Soy un traficante de armas amoldándose a ti con armas en forma de palabras
And (don't really care which side wins)
Y (no me importa realmente cuál lado gane)
As long as the room keeps singing that's just the business I'm in
Mientras la habitación se mantenga cantando, esto es sólo el negocio en el que estoy
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
I'm not a shoulder to cry on, but I digress
No soy un hombro para llorar, pero estoy divagando
I'm a leading man
Soy un hombre líder
And the lies I weave are oh so intricate,
Y las mentiras que tejo son oh tan intrincadas
oh so intricate
Oh, tan intrincadas
I'm a leading man
Soy un hombre líder
And the lies I weave are oh so intricate,
Y las mentiras que tejo son oh tan intrincadas
oh so intricate
Oh, tan intrincadas
I wrote the gospel on giving up
Escribí el evangelio sobre cómo renunciar
(You look pretty sinking)
(Luces muy hundida)
But the real bombshells have already sunk (prima-donnas of the gutter)
Pero el verdadero bombshells ya ha sido enterrado (primadonna del arroyo)
At night we're painting your trash gold, while you sleep
En la noche pintamos tu basura de oro mientras duermes
Crashing not like hips or cars but more like p-p-p-parties
El estrellarse no como las caderas o los coches, pero más como f-f-f-fiestas
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
Bandwagon's full, please catch another
El vagon esta lleno, favor tomar otro
I'm a leading man
Soy un hombre líder
And the lies I weave are oh so intricate,
Y las mentiras que tejo son oh tan intrincadas
oh so intricate
Oh, tan intrincadas
I'm a leading man
Soy un hombre líder
And the lies I weave are oh so intricate,
Y las mentiras que tejo son oh tan intrincadas
oh so intricate
Oh, tan intrincadas
All the boys who the dancefloor didn't love
Todos los chicos que la pista de baile les ama
And all the girls whose lips couldn't move fast enough
Y todas las chicas de quienes sus labios no puedan moverse suficientemente rápido
Sing, until your lungs give out
Canten, hasta que sus pulmones se rindan
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
(Now You)
(Ahora tu)
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
(Wear Out The Groove)
(Se desgastan con Groove)
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
(Sing Out Loud)
(Canta en voz alta)
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
(Oh, oh)
(oh, oh)
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Esto no es una escena, es una maldita carrera de armas
I'm a leading man
Soy un hombre líder
And the lies I weave are oh so intricate,
Y las mentiras que tejo son oh tan intrincadas
oh so intricate
Oh, tan intrincadas
I'm a leading man
Soy un hombre líder
And the lies I weave are oh so intricate,
Y las mentiras que tejo son oh tan intrincadas
oh so intricate
Oh, tan intrincadas