Famous Last Words Labyrinth letra traducida en español
Famous Last Words Labyrinth Letra
Famous Last Words Labyrinth Traduccion
The sunrise after this night of hell
El amanecer despues de esta noche de infierno
It's a butcher baby, massacre, a thrilling kill
Es una carnicería, masacre, emocionante muerte, cariño
Can I linger on with this pain inside me?
¿Puedo seguir con este dolor dentro de mi?
(They'll chew you up and spit you back to hell)
(Ellos te masticaran y y escupirte de nuevo al infierno)
I see the lost wretched romance
Veo perdido el romance miserable
Will I ever make it take it come on give me a chance
¿Lo haré alguna vez? Tomarlo, venga, dame una chance
To show the soul that's trapped inside me
Para mostrar el alma que está atrapada dentro mío
(You'll have to take it from my dead hands)
(La tendrás que tomar de mis manos muertas)
It's a broken record playing in my mind.
Es un disco roto tocando en mi mente.
You'll never know what you might find
Nunca sabrás que podrías encontrar
Step into the crazy world I see
Paso hacia el loco mundo, que veo
To see the truth inside me.
Para ver la verdad dentro mío.
The lovers end, you'll never win.
Los amantes terminan, nunca ganarás
(You'll never know what you might find)
(Nunca sabrás que podrías encontrar)
The time has come, and you're all alone.
El tiempo ha llegado, y estás totalmente sola.
The sunrise after this night of hell
El amanecer despues de esta noche de infierno
It's a butcher baby, massacre, a thrilling kill
Es una carnicería, masacre, emocionante muerte, cariño
Can I linger on with this pain inside me?
¿Puedo seguir con este dolor dentro de mi?
(They'll chew you up and spit you back to hell)
(Ellos te masticaran y y escupirte de nuevo al infierno)
I see the lost wretched romance
Veo perdido el romance miserable
Will I ever make it take it come on give me a chance
¿Lo haré alguna vez? Tomarlo, venga, dame una chance
To show the soul that's trapped inside me
Para mostrar el alma que está atrapada dentro mío
(You'll have to take it from my dead hands)
(La tendrás que tomar de mis manos muertas)
The lost may never come home
Los perdidos capaz nunca volveran a casa
They'll have to find their way out, all on their own
Ellos tendrán que encontrar su salida, todo por su cuenta
They'll try to break me, but I'll make my stand
Ellos tratarán de romperme, pero haré mi resistencia
They'll have to take it from my cold dead hands
(La tendrás que tomar de mis manos muertas)
A sinners masterpiece
La obra maestra de los pecadores
Will never be complete.
Nunca será completada.
Can I do this? Can I live this lie?
¿Puedo hacer esto? ¿Puedo vivir esta mentira?
Will I beat this? Can I ever win this fight?
¿Puedo vencer esto? ¿Podré alguna vez ganar esta pelea?
Can I make it through this cold dark night?
¿Puedo hacer esto a través de esta fría y oscura noche?
Don't try to stop me, cause I need to make this right.
No trates detenerme, porque necesito hacer esto correctamente.
The sunrise after this night of hell
El amanecer despues de esta noche de infierno
It's a butcher baby, massacre, a thrilling kill
Es una carnicería, masacre, emocionante muerte, cariño
Can I linger on with this pain inside me?
¿Puedo seguir con este dolor dentro de mi?
I see the lost wretched romance
Veo perdido el romance miserable
Will I ever make it take it come on give me a chance
¿Lo haré alguna vez? Tomarlo, venga, dame una chance
To show the soul that's trapped inside me
Para mostrar el alma que está atrapada dentro mío
(Can I do this? Can I live this lie?
¿Puedo hacer esto? ¿Puedo vivir esta mentira?
Will I beat this? Can I ever win this fight?
¿Puedo vencer esto? ¿Podré alguna vez ganar esta pelea?
Can I make it through this cold dark night?
¿Puedo hacer esto a través de esta fría y oscura noche?
Don't try to stop me, cause I need to make this right
No trates detenerme, porque necesito hacer esto correctamente.
The lost may never come home
Los perdidos capaz nunca volveran a casa
They'll have to find their way out, all on their own
Ellos tendrán que encontrar su salida, todo por su cuenta
They'll try to break me, but I'll make my stand
Ellos tratarán de romperme, pero haré mi resistencia
They'll have to take it from my cold dead hands
(La tendrás que tomar de mis manos muertas)