Letras.org.es

Famous Last Words The Relentless letra traducida en español


Famous Last Words The Relentless Letra
Famous Last Words The Relentless Traduccion
Elise
Elise
Just stop, and breathe, open you eyes and see
Solo frena, y respira, abré tus ojos y verás
A cold blooded monster born from pure jealousy
Un monstruo de sangre fría nació de pura celosía
The wants, and needs, of a sick savage beast
Los deseos y necesidades de una bestia enferma y salvaje
an unquenchable thirst for this romantic scene
una sed insaciable de esta escena romántica
to play the lead the star of your love story!
¡para actuar la estrella de tu historia de amor!


House lights are fading
Las luces de la casa se están desvaneciendo
you keep me waiting
me mantienes esperando
House lights are fading
Las luces de la casa se están desvaneciendo
I'm waiting here, I'm waiting for the show.
Estoy esperando aquí, estoy esperando el show.


Maybe I'll wait to see
Capaz tendré que esperar para ver
the possibilities that are awaiting
las posibilidades que están esperando
maybe there's a light at the end of this tunnel I'm running down
capaz hay una luz al final de este túnel. Estoy corriendo
stuck on repeat
atrapado en repetición
like an eternity of a never ending sleep
como una eternidad de un sueño interminable
infinite dreams, so goes the cycle, I'm hopeful
sueños infinitos, así va el ciclo, estoy esperanzado


This can't be
Esto no puede ser
a crushing pain that's in my chest
un dolor aplastante que está en mi pecho
I must protest these feelings
Voy a protestar por éstos sentimientos
this is all an atrocity
todo esto es una atrocidad
and everyone can tell right from the start
y todo el mundo puede decir desde el principio
there's bound to be a broken heart
sin duda habrá un corazón roto
I'll break their heart!
¡Romperé su corazón!


You cast the parts, it's plain to see.
Vos echas las piezas, es fácil de ver.
I'm just an extra as he takes the lead
Soy sólo un extra cuando él toma el liderato
The curtains rise to reveal act one
Las cortinas se levantan para revelar el acto uno
the first scene starts the tragedy to come
la primera escena comienza la tragedia por venir
and everyone can tell right from the start
y todo el mundo puede decir desde el principio
there's bound to be a broken heart!
¡Sin duda habrá un corazón roto!
I'll break their heart...
Romperé este corazón...
and everyone can tell right from the start
y todo el mundo puede decir desde el principio
there's bound to be a broken heart
sin duda habrá un corazón roto
I'll break their heart!!!
¡¡¡Romperé su corazón​!!!


Maybe I'll wait to see
Capaz tendré que esperar para ver
the possibilities that are awaiting
las posibilidades que están esperando
maybe there's a light at the end of this tunnel I'm running down
capaz hay una luz al final de este túnel. Estoy corriendo
stuck on repeat
atrapado en repetición
like an eternity of a never ending sleep
como una eternidad de un sueño interminable
infinite dreams, so goes the cycle, I'm hopeful
sueños infinitos, así va el ciclo, estoy esperanzado


Post dramatic, psychopathic rush
Post dramático, fiebre psicopática


This must be a dream
Esto debe ser un sueño
will I awaken from this nightmare that has taken a hold of me
¿Voy a despertar de esta pesadilla que me ha agarrado?
my sanity has eluded me
Mi cordura me ha eludido
it makes me wanna scream...
Me hace querer gritar...
It makes me wanna scream!
¡Me hace querer gritar!