Fedez Cigno nero letra traducida en español
Feat Francesca MichielinFedez Cigno nero Letra
Fedez Cigno nero Traduccion
Il tuo cuore batte a tempo, ritmo nuovo mai sentito
Tu Corazon golpea al tiempo , ritmo nuevo nunca sentido.
E da quel poco che lo ascolto è già il mio pezzo preferito
Y desde aquel poco que lo escucho, es ya mi pedazo preferido
Mangio merda da vent'anni, ma non perdo l'appetito
Como mierda desde hace veinte años pero no pierdo el apetito
E poi mi fanno pure fare la scarpetta con il dito
Y entonces me hacen mojar el pan con el dedo
Labbra al gusto di fumo, mischiate col Pampero
Labios sabor a humo, mezclado con Pampero
Rende la testa pesante, ma il cuore più leggero
Hacen pesada la cabeza, pero el corazón más ligero
E tu sei il cigno nero stanco di seguire il branco
Y tú eres el cisne negro cansado de seguir la manada
Il cuore grande quanto il sole, ma freddo come il marmo
El corazón grande como el sol, pero frío como el mármol
Né giovani né grandi, nel cuore piove grandine
Ni jóvenes, ni grandes, en el corazón llueve granizo
Stasera niente alcol, voglio bere le mie lacrime
Esta noche nada de alcohol, quiero tomarme mis lágrimas
Una crepa sopra il petto che diventa una voragine
Una grieta sobre el pecho que se convierte en un abismo
Al quale non puoi fare le iniezioni di collagene
Al cual no puedes hacer las inyecciones de colageno
Io sono senza scrupoli e tu sei senza carattere
Yo no tengo escrúpulos y tú no tienes carácter
Togliamoci i vestiti, ma teniamoci le maschere
Quitémonos la ropa pero mantengamos las máscaras
Se mi fissi bene non vedrai i miei occhi sbattere
Si te fijas bien no verás mis ojos batirse
Chi sogna ad occhi aperti perde l'uso delle palpebre
Quien sueña a ojos abiertos pierde el uso de los párpados
La lacrima che brucia e il vento la consuma
La lágrima que quema y el viento la consume
Il nero che mi sporca, tanto poi si lava
El negro que me ensucia tanto después se lava
E tutto ciò che ho perso, io lo perdo ancora
Y todo lo que he perdido, yo lo pierdo todavía
Mi tengo dentro il vuoto che di te mi resta
Me quedo dentro del vacío que de ti me queda
E a cosa servirebbe dirci che ci siamo amati
de que serviría decir que nos amábamos
Tanto quando esce il disco ci saremo già lasciati
Si cuando salga el disco ya habremos terminado
Godiamoci il momento perché prima o poi finisce
disfrutemos del momento por que tarde o temprano termina
L'amore spesso prende, ma poi non restituisce
El amor a menudo toma, pero no devuelve
Io sto ancora aspettando il cuore che gli ho dato in prestito
yo tadavia estoy esperando el corazón que te he prestado
Se la vita insegna, io sono un alunno pessimo
Si la vida enseña yo soy un pésimo alumno
E' come se facessimo una gara
Es como si hiciéramos un carrera
E' un inizio lungo, ma alla fine non è poi così lontana
Es un inicio largo pero al final no es tan lejano
Già, sei bella e dannata
Ya, eres bella y maldita
La metà mancata di una mela avvelenata
La mitad faltante de una manzana envenenada
E io cerco il sollievo in una dose di veleno
Y yo busco alivio en una dosis de veneno
Come chi è stato allattato da chi ha le serpi in seno
Como quien ha sido amamantando por quien tiene serpientes en los senos
Con la consapevolezza che non c'è certezza
Con la conciencia de que no hay certeza
Vieni stammi vicina, sì ma a distanza d'insicurezza
Ven quédate cerca, si pero con distancia segura
Io ti ho dato un dito, invece tu mi hai preso il cuore
Yo te di un dedo, en cambio tú me cogiste el corazón
E sono sempre stato incline agli sbalzi d'amore
Y siempre he sido propenso a los cambios de amor
La lacrima che brucia e il vento la consuma
La lágrima que quema y el viento la consume
Il nero che mi sporca, tanto poi si lava
El negro que me ensucia tanto después se lava
E tutto ciò che ho perso, io lo perdo ancora
Y todo lo que he perdido, yo lo pierdo todavía
Mi tengo dentro il vuoto che di te mi resta
Me quedo dentro del vacío que de ti me queda
E il tuo nome è stato scritto a matita
Y tu nombre fue escrito a lápiz
Per poterti cancellare una volta finita
Para poder borrarte una vez se haya acabado
Tra me e te sai, sei l'errore più bello della mia vita
entre tu y yo, sabes, eres el error más bello de mi vida
Il tuo nome è stato scritto a matita
Y tu nombre fue escrito a lápiz
Per poterti cancellare una volta finita
Para poder borrarte una vez se haya acabado
Tra me e te sai, sei l'errore più bello della mia vita
entre tu y yo, sabes, eres el error más bello de mi vida
La lacrima che brucia e il vento la consuma
La lágrima que quema y el viento la consume
Il nero che mi sporca, tanto poi si lava
El negro que me ensucia tanto después se lava
E tutto ciò che ho perso, io lo perdo ancora
Y todo lo que he perdido, yo lo pierdo todavía
Mi tengo dentro il vuoto che di te mi resta
Me quedo dentro del vacío que de ti me queda