Letras.org.es

Fleur East Breakfast letra traducida en español


Fleur East Breakfast Letra
Fleur East Breakfast Traduccion
If I get too drunk,
Si me pongo muy ebria
Would you take me home?
Me llevarias a casa?
Would you leave me in this club?
Me dejarías en este club?
On my own? I don't know nobody
por mi cuenta? No conozco a nadie


These are all your friends!
estos son tus amigos
A couple of them looking nice,
Un par de ellos se ve bien
Nice enough to buy my BREAKFAST
bien para comprar mi DESAYUNO


I wasn't even 'bout to come tonight
Ni siquiera quería venir esta noche
But I look too good to stay inside my house
pero me veo demasiado bien para quedarme en casa
There ain't nothing left on Netflix
No hay nada en Netflix
When I'm restless, I get reckless
cuando estoy inquieta, soy imprudente
But don't worry about me, don't worry
pero no te preocupes por mi, no te preocupes


Don't worry about me, don't worry
No te preocupes por mi, no te preocupes
Don't worry about me, don't worry
No te preocupes por mi, no te preocupes
Don't worry about me, don't worry
No te preocupes por mi, no te preocupes
Don't worry about me, don't worry
No te preocupes por mi, no te preocupes


If I get too drunk,
Si me pongo muy ebria
Would you take me home?
Me llevarias a casa?
Would you leave me in this club?
Me dejarías en este club?
On my own? I don't know nobody, These are all your friends!
Por mi cuenta? No conozco a nadie. Todos son TUS amigos!
A couple of them looking nice,
Un par de ellos se ve bien
Nice enough to buy my BREAKFAST
bien para comprar mi DESAYUNO
I wasn't even 'bout to come tonight
Ni siquiera quería venir esta noche
But I look too good to stay inside my house
pero me veo demasiado bien para quedarme en casa


There ain't nothing left on Netflix
No hay nada en Netflix
When I'm restless, I get reckless
cuando estoy inquieta, soy imprudente
But don't worry about me, don't worry
pero no te preocupes por mi, no te preocupes


Don't worry about me, about me
No te preocupes por mi, no te preocupes
Alright alright alright
esta bien esta bien esta bien
Don't worry about me, about me
No te preocupes por mi, no te preocupes


Don't worry about me, I'm all good
No te preocupes por mi, estoy bien
I'm a full grown, I'm on my own
Ya estoy grande, estoy por mi cuenta
If you're going home, don't take me with you
si vas a casa, no me lleves contigo
More friends are coming, I'm taking pictures
más amigos vienen, estoy tomando fotos
Oh, they all look delicious, they on me
Oh, se ven deliciosos, son míos
So cold, I need a Zamboni
tan fríos, necesito un Zamboni
You're buying round, you're so like Mike Tyson
Estás comprando una "ronda", eres tan Mike Tyson
I'm taking shots, you're so going
Estoy tomando shots, sigues tu.


No end of day, just drop your cake
Ningún final de día, solo suelta tu pastel
We're seventeen in this school bar
tenemos diecisiete en este bar escolar
Brown bag, and set tones??? Just let the rhythm into ya'
mochila café y poniendo estilo? Solo deja que el ritmo corra dentro de ti
Sounding off for my check list
sonando mi lista de música
My squats are 'round, so sexy
mis sentadillas son redondas, tan sexy
We turn up, no empty cups
nos encendemos, sin copas vacías
We won't be home before BREAKFAST
No estaremos en casa para el DESAYUNO


Don't worry about me, don't worry
No te preocupes por mi, no te preocupes
Don't worry about me, don't worry
No te preocupes por mi, no te preocupes
Don't worry about me, don't worry
No te preocupes por mi, no te preocupes
Don't worry about me, don't worry
No te preocupes por mi, no te preocupes


If I get too drunk,
Si me pongo muy ebria
Would you take me home?
Me llevarias a casa?
Would you leave me in this club?
Me dejarías en este club?
On my own? I don't know nobody, These are all your friends!
Por mi cuenta? No conozco a nadie. Todos son TUS amigos!


A couple of them looking nice,
Un par de ellos se ve bien
Nice enough to buy my BREAKFAST
bien para comprar mi DESAYUNO
I wasn't even 'bout to come tonight
Ni siquiera quería venir esta noche
But I look too good to stay inside my house
pero me veo demasiado bien para quedarme en casa


There ain't nothing left on Netflix
No hay nada en Netflix
When I'm restless, I get reckless
cuando estoy inquieta, soy imprudente
But don't worry about me, don't worry
pero no te preocupes por mi, no te preocupes


Don't worry about me, about me
No te preocupes por mi, no te preocupes
Alright alright alright,
esta bien esta bien esta bien
Don't worry about me, about me
No te preocupes por mi, no te preocupes
Don't worry about me, don't worry
No te preocupes por mi, no te preocupes
Yeah yeah Alright alright alright
Si, si. Esta bien, esta bien, esta bien
Don't worry about me, don't worry
No te preocupes por mi, no te preocupes
Don't worry Don't worry about me, don't worry
No te preocupes, no te preocupes por mi, no te preocupes.