Foster the People Pseudologia Fantastica letra traducida en español
Foster the People Pseudologia Fantastica Letra
Foster the People Pseudologia Fantastica Traduccion
Faded and worn at the seams
Desteñido y gastado en las costuras
A psychotropic wanderlust, sick and laughing
Una pasión por los viajes psicotrópicos, enfermo y riendo
Their words bear their teeth into the wall
Sus palabras expusieron sus dientes en la pared
I promised I would rid the world of feral animals
Prometí que liberaría al mundo de los animales feroces
See you smiling with your feet up like your hero's
Te veo sonriendo y firme como tu héroes
You'd offer yourself to save your reputation
Te matarías solo para salvar tu reputación
Strong and fearless and deprived just like your heroes
Fuerte, valiente y reservado como tus héroes
Are you sharpening your sword, well you'll fade out anyway
Estás afilando tu espalda, bueno te desvanecerás de todas formas
Why'd you say
¿Por qué dirías?
Why'd you say that you'd come right back for my love, for my faith?
¿Por qué dirías que volverías por mi amor, por mi fe?
All the promises you made never realized
Todas las promesas que hiciste nunca se volvieron realidad
Why'd you say
¿Por qué dirías?
Why'd you say that you'd come right back for my love, for my strength?
¿Por qué dirías que volverías por mi amor, por mi fuerza?
All the promises you made never realized
Todas las promesas que hiciste nunca se volvieron realidad
Fill the air with what you like
Llena el aire con lo que te gusta
Another weekend massacre of opinion
Otro fin de semana de masacre de opiniones
Don't be afraid of the knife, sometimes you have
No le temas al cuchillo , a veces tienes
To cut the limb to survive
Que cortar las extremidades para sobrevivir
I see you smiling with your feet up like your heroes
Te veo sonriendo con los pies en alto como tus héroes
You'd offer yourself to save your reputation
Te matarías solo para salvar tu reputación
Strong and fearless and deprived just like your heroes
Fuerte, valiente y reservado como tus héroes
Are you sharpening your sword, well you'll bleed out anyway
¿Estás afilando tu espada? bueno sangrarás de todas formas
Why'd you say
¿Por qué dirías?
Why'd you say that you'd come right back for my love, for my faith?
¿Por qué dirías que volverías por mi amor, por mi fe?
All the promises you made never realized
Todas las promesas que hiciste nunca se volvieron realidad
Why'd you say
¿Por qué dirías?
Why'd you say that you'd come right back for my love, for my strength?
¿Por qué dirías que volverías por mi amor, por mi fuerza?
All the promises you made never realized
Todas las promesas que hiciste nunca se volvieron realidad
You got to love the madness of the feeling
Tienes que amar la locura de la emoción
Don't have to rush the freshness of beginning
No tienes que apresurar la frescura del principio
You got to get back up and face your demons
Tienes que volver y enfrentar tus demonios
Don't ever be afraid of starting over
Nunca tengas miedo de empezar de nuevo