Letras.org.es

Francesco Gabbani Amen letra traducida en español


Francesco Gabbani Amen Letra
Francesco Gabbani Amen Traduccion
Alla porta i barbari
En la puerta los bárbaros
nascondi provviste spiccioli
Esconden monedas provistas
sotto la coda, sotto la coda, sotto la coda
Bajo la cola, bajo la cola, bajo la cola
i trafficanti d'organi e le razzie dei vandali
Los traficantes de órganos y los saqueos de los vándalos
sono di moda, sono di moda, sono di moda
Están de moda, están de moda, están de moda


Un visionario mistico all'università
Un visionario místico en la universidad
mi disse: "L'utopia ci salverà!"
Me dice: la utopía nos salvará
astemi in coma etilico per l'infelicità
Abstemios en coma etílico por la infelicidad
la messa è ormai finita figli andate in pace
La misa ha terminado, hijos vayan en paz
cala il vento nessun dissenso di nuovo tutto tace
Baja el viento ningún desacuerdo de nuevo todo está en silencio


E allora avanti popolo, che spera in un miracolo, elaboriamo il lutto con un amen
Y así que adelante gente, que espera un milagro, hagamos el luto con amen
(amen)
Amen
dal ricco col look ascetico al povero di spirito
Del rico con el look excéntrico al pobre de espirito
dimentichiamo tutto con un
Olvidemos todo con un
amen, (amen), amen, amen
Amen, amen, amen, amen


Il portamento atletico
La postura atlética
il trattamento estetico
El tratamiento estético
sono di moda, sono di moda, sempre di moda
Esta de moda, está de moda, está de moda
ho l'abito del monaco, la barba del filosofo, muovo la coda,
Tengo el vestido del monje, la barba del filósofo, muevo la cola
muovo la coda, colpo di coda
Muevo la cola, golpe de cola


Gesù si è fatto agnostico, i killer si convertono
Jesus se hizo agnóstico los asesinos se convierten
qualcuno è già in odor di santità
Alguno tiene ya el aroma de santidad
la folla è in coda negli store dell'inutilità
La multitud está en la fila en las tiendas de la inutilidad
l'offerta è già finita amici andate in pace
La oferta ha terminado amigos vayan en paz


cala il vento nessun dissenso di nuovo tutto tace
Baja el viento ningún desacuerdo de nuevo todo está en silencio
E allora avanti popolo, che spera in un miracolo, elaboriamo il lutto con un amen
Y así que adelante gente, que espera un milagro, hagamos el luto con amen
(amen)
Amen
dal ricco col look ascetico al povero di spirito
Del rico con el look excéntrico al pobre de espirito
dimentichiamo tutto con un amen
Olvidemos todo con un amen
(amen) amen (amen) amen (amen) amen (amen)
Amen
dimentichiamo tutto con un amen
Olvidemos todo con un amen
(amen) amen (amen) amen (amen)
Amen
dimentichiamo tutto con un amen
Olvidemos todo con un amen


E l'uomo si addormento e nel sogno creò il mondo
El hombre se durmió y en el sueño creo el mundo
lì viveva in armonia con gli uccelli del cielo ed i pesci del mare
Vivía en armonía con los pájaros del cielo y los peces del mar
la terra spontanea donava i suoi frutti in abbondanza
La tierra espontánea daba sus frutos en abundancia
non vi era la guerra, la morte, la malattia, la sofferenza
No había la guerra, la muerte, la enfermedad, el sufrimiento
poi si svegliò
Entonces se despertó


E allora avanti popolo, che spera in un miracolo, elaboriamo il lutto con un amen
Y así que adelante gente, que espera un milagro, hagamos el luto con amen
(amen)
Amen
dal ricco col look ascetico al povero di spirito
Del rico con el look excéntrico al pobre de espirito
dimentichiamo tutto con un amen
Olvidemos todo con un amen
(amen) amen (amen) amen (amen) amen (amen)
Amen
dimentichiamo tutto con un amen
Olvidemos todo con un amen
(amen) amen (amen) amen (amen)
Amen
dimentichiamo tutto con un amen
Olvidemos todo con un amen