Fréro Delavega Le chant des sirènes letra traducida en español
Fréro Delavega Le chant des sirènes Letra
Fréro Delavega Le chant des sirènes Traduccion
Enfants des parcs, gamins des plages
Niños de parque, chiquillos de playa
Le vent menace les châteaux de sable façonner de mes doigts
el viento amenaza los castillos de arena que moldearon mis dedos
Le temps n'épargne personne hélas
el tiempo no perdona a nadie, por desgracia
Les années passent, l'écho s'évade sur la Dune du Pyla
los años pasan, el eco se escapa en la Duna de Pilat
Au gré des saisons, des photomatons,
A pesar de las sesiones de fotomaton
je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
me abandono a las luces de antaño
Au gré des saisons, des décisions, je m'abandonne
con el cambio del cambio de estación, de decisiones, me abandono
Quand les souvenir s'en mêlent, les larmes me viennent,
cuando los recuerdos se diluyen, me vienen las lágrimas
et le chant des sirènes me replonge en hiver
y el canto de las sirenas me devuelve al invierno
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
oh melancolía cruel, frágil harmonía, euforia solitaria
Combien de farces, combien de frasques
cuántas bromas, cuántas locuras
Combien de traces, combien de masques
cuántas huellas, cuántas máscaras
Avons-nous laissé là-bas
hemos dejado allí?
Poser les armes, prendre le large
dejar las armas tomar
Trouver le calme dans ce vacarme avant que je ne m'y noie
encontrar la calma en ese
Au gré des saisons, des photomatons,
A pesar de las sesiones de fotomaton
je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
me abandono a las luces de antaño
Au gare des saisons, des décisions, je m'abandonne
con el cambio del cambio de estación, de decisiones, me abandono
Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent,
cuando los recuerdos se diluyen, me vienen las lágrimas
et le chant des sirènes me replonge en hiver
y el canto de las sirenas me devuelve al invierno
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
oh melancolía cruel, frágil harmonía, euforia solitaria
Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent,
cuando los recuerdos se diluyen, me vienen las lágrimas
et le chant des sirènes me replonge en hiver
y el canto de las sirenas me devuelve al invierno
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
oh melancolía cruel, frágil harmonía, euforia solitaria
Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent,
cuando los recuerdos se diluyen, me vienen las lágrimas
et le chant des sirènes me replonge en hiver
y el canto de las sirenas me devuelve al invierno
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
oh melancolía cruel, frágil harmonía, euforia solitaria
Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent,
cuando los recuerdos se diluyen, me vienen las lágrimas
et le chant des sirènes me replonge en hiver
y el canto de las sirenas me devuelve al invierno
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
oh melancolía cruel, frágil harmonía, euforia solitaria