Letras.org.es

Fun. Sight of the Sun letra traducida en español


Fun. Sight of the Sun Letra
Fun. Sight of the Sun Traduccion
For once
Por una vez
There is nothing up my sleeve
No hay nada bajo mi manga
Just some scars from a life
Sólo algunas cicatrices de una vida
That used to trouble me
Que solía darme problemas


I used to run
Yo solía correr
At first sight of the sun
A primera vista del sol
Now, I lay
Ahora me acuesto
Here waiting for you to wake up
Aquí esperando a que despiertes
The city outside
La ciudad fuera
Still sounds like it's on fire
Todavía suena como si estuviera en llamas
You put on new sheets
Tu pones nuevas sábanas
The white flag of a Saturday night
La bandera blanca de un sábado a la noche
I know we stayed up
Sé que nos quedamos despiertos
Talking in circles
Hablando en circulos


But I like to think the symmetry
Pero me gusta pensar que la simetría


Will keep me close to you
Me mantendrá más cerca de ti
For everyone I'm out to prove wrong
Para todo el mundo estoy lejos de equivocarme
You keep the light on
Tu mantienes la luz encendida


The only one, you know me better than the truth
La única, tu me conoces mejor que la verdad
So despite what I've done
así que a pesar de lo que he hecho


I pray to God that we can move on
Yo rezo a Dios que podamos seguir adelante
'Cause thus far you are the best thing that this
Porque hasta ahora eres lo mejor


Life is yet to lose
La vida está por perder
&, for once
y, por una vez
There is nothing up my sleeve
No hay nada bajo mi manga


Just some scars from a life
Sólo algunas cicatrices de una vida


That used to trouble me
Que solía darme problemas
I used to run
Yo solía correr
At first sight of the sun
A primera vista del sol
Now, I lay here waiting for you to wake up
Ahora, estoy acostado esperando que despiertes


I lay here waiting for you to wake up
Me recuesto aquí esperando para que despiertes
So if you gonna leave
Así que si te vas a ir
If you gonna go
Si vas a irte
I can't bare to sleep
No puedo dormir
Without you in my arms
Sin ti en mis brazos
I know we got caught up slipping through a crowd of fibbers & looters
Sé que nos atrapamos resbalando a través de una multitud de ladrones y saqueadores
But you must not let them take you
Pero no debes dejar que ellos te tomen
They don't know you like I do
Ellos no te conocen como yo
For once
Por una vez
here is nothing up my sleeve
Aquí no hay nada bajo mi manga
Just some scars from a life
Sólo algunas cicatrices de una vida
That used to trouble me
Que solía darme problemas
I used to run
Yo solía correr
At first sight of the sun
A primera vista del sol
Now, I lay here waiting for you to wake up
Ahora, estoy acostado esperando que despiertes
I lay here waiting for you to wake up
Me recuesto aquí esperando para que despiertes
Do you remember when we stayed up
¿Recuerdas cuando estuvimos despiertos
'Til the sun stretched through the room
Hasta que el sol se estirara por la habitación?
I used to blame it on the queens
Yo solía culpar a las reinas
Walking down 7th Avenue
Caminando por la 7ª Avenida
It's been years now since we moved
Han pasado años desde que nos mudamos
I've gotten through with an excuse
He terminado con una excusa
You know, I try not to speak superlatives
Sabes, trato de no hablar de superlativos
But it's impossible to you
Pero es imposible para ti
The city outside
La ciudad fuera
Is nothing but a flicker, now
No es más que un parpadeo, ahora
You see our friends to bed
Ve a nuestros amigos a la cama
Gou turn out the lights
Ve, apaga las luces
I start to think
Empiezo a pensar
You'll make a beautiful mother, I
Serás una hermosa madre, yo
I like to think I have everything I want from this life
Me gusta pensar que tengo todo lo que quiero de esta vida