Letras.org.es

Glass Animals Agnes letra traducida en español


Glass Animals Agnes Letra
Glass Animals Agnes Traduccion
Agnes just stop and think a minute
Agnes, sólo detente y piensa por un minuto
Why don't you light that cigarette and
Por qué no prendes un cigarro y
Calm down now stop and breathe a second
Te calmas... ahora detente y respira por un minuto
Go back to the very beginning
Regresa al verdadero comienzo.


Can't you see what was different then?
¿No puedes ver lo que era diferente en ese entonces?
You were just popping Percocet
solo estabas tomando Percocet
Maybe just four a week at best
Tal vez sólo 4 veces a la semana a lo mucho
Maybe a smoke to clear the head
Tal vez una fumada para despejar la mente


Your head is so numb
Tu mente es tan tonta
That nervous breath you try to hide
Ese suspiro tan nervioso que tratas de ocultar
Between the motions
Entre momentos
That trembling tender little sigh
Ese suspiro, tan tembloroso


And so it goes
Y asi es como va
A choking rose back
un ahorcamiento de regreso
To be reborn
Para renacer
I want to hold you like you're mine
Te quiero agarrar como si fueras mía


You see the sad in everything a
Ves la tristeza en todos lados
Genius of love and loneliness and
Genio en el amor y la soldadad, y
This time you overdid the liquor
Esta vez abusaste del licor
This time you pulled the fuckin' trigger
Esta vez jalaste el puto gatillo


These days you're rolling all the time
Estos dias solo te paseas todo el tiempo
So low so you keep getting high
Te sientes tan caída, que sólo te sigues drogando
Where went that cheeky friend of mine?
¿Dónde se fue esa chistosa amiga mia?
Where went that billion dollar smile?
¿A dónde se fue esa sonrisa de un billon de dolares?


Guess life is long
Supongo que la vida es larga
When soaked in sadness
Cuando uno esta ahogado en tristeza
On borrowed time
En tiempo prestado
From Mr Madness
Del señor Locura


And so it goes
Y asi es como va
A choking rose back
un ahorcamiento de regreso
To be reborn
Para renacer
I want to hold you like you're mine
Te quiero agarrar como si fueras mía


You're gone but you're on my mind
Te fuiste pero sigues en mi mente
I'm lost but I don't know why
Estoy perdido, pero no se porqué