Letras.org.es

Glass Animals The Other Side of Paradise letra traducida en español


Glass Animals The Other Side of Paradise Letra
Glass Animals The Other Side of Paradise Traduccion
When I was young and stupid my love
Cuando era joven y estúpido, mi amor
Left to be a rock and roll star
Deje de ser una estrella de rock and roll
He told me please don't worry
Me dijo por favor no te preocupes
Wise little smile that spoke so safely
Sonrisa sabia que habló sin peligro


He booked a one way ticket
Él compró un boleto de ida
Out west that's where they make it
Al oeste que es donde lo hacen
Six kids stuck in a bedsit
Seis niños atrapados en el estudio
To sunswept poolside riches
A sunswept poolside riquezas


He met a girl who wore Versace
Él conoció una chica quien vestia Versace
Pink feather coats and jumbo jewellery
Abrigos de plumas de color rosa y joyas Jumbo
Gonna be a hoop phenomenon
Va a ser un fenomeno aro
He's gonna be Hakeem Olajuwan
Él quiere ser Hakeem Olajuwan


He's got a gold Camaro
Él tiene un Camaro de oro
He said over the payphone
Dijo por el teléfono
I try to keep my cool but
Trato de mantenerme cool pero
My life turns in slow motion
Mi vida se torna en cámara lenta


Bye bye baby blue
Adiós, bebé azul
I wish you could see the wicked truth
Deseo que puedas ver la engañosa verdad
Caught up in a rush it's killing you
Atrapado en una carretera te está matando
Screaming at the sun you blow into
Gritando por el sol que sopla en tu interior
Curled up in a grip when we were us
Acurrucados en un apretón cuándo éramos nosotros
Fingers in a fist like you might run
Dedos en un puño como si corrieras
I settle for a ghost I never knew
Me arreglé para un fantasma, nunca lo sabré
Superparadise I held on to
Superparaíso el que sostuve
But I settle for a ghost
Pero me conformo con un fantasma


When I was from n.o.l.a no one
Cuándo fui de n.o.l.a nadie
Left to be a rock and roll star
Deje de ser una estrella de rock and roll
He'd stay and treat his lady
Él se queda y engaña a su dama
Give everything to his new baby
Dandole todo a su nuevo bebe


I miss him don't you blame me
Lo extralo no me culpes
That boy went stone cold crazy
Ese chico se volvió frío de piedra
Caught up in camera lust he's
Atrapado en la lujuria de la cámara, él es
Chasing that pappy pipe dreams
Persiguiendo esos sueños de pappy pipe


I know you don't but I
Yo se que tu no pero yo
I know you don't but I still try
Yo se que tu no pero yo seguire intentando
My thunder shook him down
Mi trueno lo sacudió
My thunder came and shook him down
Mi trueno vino y lo sacudió
That girl is gone but I
Esa chica se fue pero yo
That girl is gone but I still try
Esa chica se fue pero yo seguire intentando
I think it's over now
Creo qué se acabó ahora
The bullet hit but maybe not
La bala golpeó pero tal vez no
I feel so fucking numb
Me siento jodidamente inconsciente
It hits my head and I feel numb
Golpea mi cabeza y me siento inconsciente
My body's looking wrong
Mi cuerpo se mira mal
My body's looking wrong
Mi cuerpo se mira mal
My body's looking wrong
Mi cuerpo se mira mal


Bye bye baby blue
Adiós, bebé azul
I wish you could see the wicked truth
Deseo que puedas ver la engañosa verdad
Caught up in a rush it's killing you
Atrapado en una carretera te está matando
Screaming at the sun you blow into
Gritando por el sol que sopla en tu interior
Curled up in a grip when we were us
Acurrucados en un apretón cuándo éramos nosotros
Fingers in a fist like you might run
Dedos en un puño como si corrieras
I settle for a ghost I never knew
Me arreglé para un fantasma, nunca lo sabré
Superparadise I held on to
Superparaíso el que sostuve
But I settle for a ghost
Pero me conformo con un fantasma