Good Charlotte I Just Wanna Live letra traducida en español
Good Charlotte I Just Wanna Live Letra
Good Charlotte I Just Wanna Live Traduccion
I need an alarm system in my house
Necesito un sistema de alarma en mi casa
So I know when people are creepin' about
Para saber cuando la gente se arrastra tanto
These people are freakin' me out (these days)
Esa gente que me está dejando jodido (estos días)
It's getting hectic everywhere that I go
Me vuelvo loco a donde quiera que voy
They won't leave me alone
Ellos no me dejarán solo
There's things they all wanna know
Hay cosas que todos ellos quieren saber
I'm paranoid about the people I meet
La gente que he conocido me causa paranoia
Why are they talkin' to me
¿Porqué están hablandome?
And why can't anyone see
¿Porqué no puedo ver a nadie más?
I just wanna live
Sólo quiero vivir
Don't really care about the things that they say
Realmente no importa lo que ellos digan
Don't really care about what happens to me
Realmente no importa lo que me pase
I just wanna live
Sólo quiero vivir
Just wanna live
Solo quiero vivir
Just wanna live
Solo quiero vivir
Just wanna live
Solo quiero vivir
Just wanna live
Solo quiero vivir
Just wanna live
Solo quiero vivir
Just wanna live
Solo quiero vivir
I rock a law suit when I'm goin' to court
Luzco un traje de leyes cuando voy a la corte
A white suit when I'm gettin' divorced
Un traje blanco cuando me divorcio
the black suit at the funeral home
El traje negro en el funeral en casa
And my birthday suit when I'm home alone
Y mi traje de cumpleaños cuando estoy solo en casa
Talkiin' on the phone
Hablando por telefono
Got an interview with the Rolling Stone
Teniendo una entrevista con Rolling Stone
They're sayin' "Now you're rich and now you're famous
Ellos dicen "ahora eres rico y famoso
fake ass girls all know your name and
las chicas falsas conocen tu nombre y
Lifestyles of the Rich and Famous
"Lifestyles of The Rich and Famous"
Your first hit, aren't you ashamed
Tu primer sencillo, ¿no te averguenza?
Of the life, of the life, of the life you're livin"
De la vida, la vida, la vida que vives
I just wanna live
Sólo quiero vivir
Don't really care about the things that they say
Realmente no importa lo que ellos digan
Don't really care about what happens to me
Realmente no importa lo que me pase
I just wanna live
Sólo quiero vivir
Stop your messin' around boy
"Deja de perder el tiempo
Better think of your future
Mejor piensa en tu futuro
Better make some good plans boy
Mejor piensa en planes de bien"
Said every one of my teachers
Dijeron todos mis profesores
Look out, you better play it safe
"Mira, mejor asegurate
You never know what hard times will come your way
Nunca sabrás lo dificil que es lo que se te viene"
We say, where we're comin' from
Decimos, de donde estamos viniendo
We've already seen the worst that this life can bring
Vemos lo peor que la vida nos puede dar
Now we expect it everywhere that we go
Y lo esperamos a donde quiera que vayamos
All the things that they say
Todo lo que dicen
Yeah we already know
Sí, ya lo sé
I just wanna live
Sólo quiero vivir
Don't really care about the things that they say
Realmente no importa lo que ellos digan
Don't really care about what happens to me
Realmente no importa lo que me pase
(Just wanna live)
Solo quiero vivir
(Just wanna live)
Solo quiero vivir
(Just wanna live)
Solo quiero vivir
I just wanna live
Sólo quiero vivir
(just wanna live)
Solo quiero vivir
(just wanna live)
Solo quiero vivir
(just wanna live)
Solo quiero vivir
I just wanna live
Sólo quiero vivir
(just wanna live)
Solo quiero vivir
(just wanna live)
Solo quiero vivir
(just wanna live)
Solo quiero vivir
Don't really care about the things that they say
Realmente no importa lo que ellos digan
(just wanna live)
Solo quiero vivir
(just wanna live)
Solo quiero vivir
(just wanna live)
Solo quiero vivir
Don't really care about what happens to me
Realmente no importa lo que me pase
I just wanna live
Sólo quiero vivir