Good Charlotte The Motivation Proclamation letra traducida en español
Good Charlotte The Motivation Proclamation Letra
Good Charlotte The Motivation Proclamation Traduccion
Spend your lazy, endless crazy days, inside my head,
gasta tu pereza, interminables días locos dentro de mi cabeza
You're so selfish, you're not the only one who thinks he's dead
eres tan egoísta, no eres el único que piensa que está muerto
I'm paid to smile, now I'm on trial for what you think I said
me pagan por sonreir, ahora estoy en un juicio por lo que piensas que dije
But I never said that everything would be ok,
pero nunca dije que todo estaría bien
And I never said that we would live to see another day.yeah.yeah.
y nunca dije que viviríamos para ver otro día
(Chorus:)
el coro
Motivate me, I wanna get myself out of this bed,
Motivame, quiero sacarme de esta cama
Captivate me, I want good thoughts inside of my head,
Captivame, quiero buenos pensamientos dentro de mi cabeza
If I fall down would you come around and pick me right up off the ground? (x2)
si caigo vendrías a levantarme del suelo?
I'm realistic and narcissistic,
soy realista y narcisista
You say I'm selfish and absurd
dices que soy egoísta y absurdo
You try to change me, you try to save me
intentas cambiarme, intentas salvarme
You say I'm gonna learn, I'm so blind,
dices que voy a aprender, estoy tan ciego
I'm out of time, You're so unkind sometimes,
estoy perdido, eres tan desagradable a veces
I never lied, I never lied, I never lied
nunca mentí, nunca mentí, nunca mentí
Cuz I never said that everything would be ok,
porque nunca dije que todo estaría bien
and I never said that we would live to see another day.yeah.yeah.
y nunca dije que viviríamos para ver otro día
(Chorus:)
el coro
Motivate me, I wanna get myself out of this bed,
Motivame, quiero sacarme de esta cama
Captivate me, I want good thoughts inside of my head,
Captivame, quiero buenos pensamientos dentro de mi cabeza
If I fall down would you come around and pick me right up off the ground? (x2)
si caigo vendrías a levantarme del suelo?
(Right up off the ground. Pick me right up off the ground. Yeah.Oh)
levantarme del suelo, levantarme del suelo
Yeah, 'Cause everything, it'll be ok,
sí, porque todo estará bien
You know we're gonna live to see another day,
tú sabes que vamos a vivir para ver otro día
Yeah... yeah... yeah... yeah...
sí... sí... sí... sí
Motivate me... yeah,
motivame... sí
(I wanna get myself outta this)
quiero sacarme de aquí
Motivate me... yeah
motivame... sí
(I wanna get myself outta this)
quiero sacarme de aquí
Motivate me... yeah
motivame... sí
(I wanna get myself outta this)
quiero sacarme de aquí
Motivate me... yeah
motivame... sí
(I wanna get myself outta this bed!)
quiero sacarme de esta cama