Gorillaz To Binge letra traducida en español
Gorillaz To Binge Letra
Gorillaz To Binge Traduccion
Waiting by the mailbox, by the train
Esperando al lado del buzón, al lado del tren
Passing by the hills 'til I hear the name
Pasando por las colinas hasta que escuche el nombre
I'm looking for a saw to cut these chains in half
Estoy buscando una sierra para cortar estas cadenas por la mitad
And all I want is someone to rely on this
Y todo lo que quiero es alguien a quien confiarle esto
As thunder comes a rolling down
Como el rayo
Someone to rely on this
Alguien a quien confiarle esto
As lightning comes a staring in again
Mientras los rayos vienen de nuevo
I'll wait to be forgiven
Esperaré para ser olvidado
Maybe I never will
Quizá nunca pase
My star has left me
mi estrella me ha dejado
To take the bitter pill
Para tomar la mejor píldora
That shattered feeling
Ese sentimiento destrozado
Well, the cause of, it's a lesson learned
Bueno, la causa es una lección aprendida
Just don't know if I could roll into the sea again
Solamente no se si podria girar dentro del oceano otra vez
Just don't know if I could do it all again
No sé si podría hacerlo otra vez
She said, "It's true"
Ella dijo, " es verdad"
Waiting in my room and I lock the door
Esperando en mi habitación y bloqueo la puerta
I watch the colored animals across the floor
Veo los animales coloreados en el suelo
And I'm looking from a distance
Y veo desde una distancia
And I'm listening to the whispers
Y escucho los susurros
And oh, it ain't the same
Y oh, no será lo mismo
When you're falling out of feeling
Cuando te estas quedando sin sentimientos
And you're falling in and caught again
Y estas cayendo y quedando atrapado otra vez
Caught again
Atrapado otra vez
I'm caught again in the mystery
Estoy atrapado de nuevo en el misterio
You're by my side, but are you still with me?
Estás a mi lado, pero aún estás conmigo?
The answer's somewhere deep in it
La respuesta está en algún lugar profundo
I'm sorry but you're feeling it
Lo siento pero lo estás sintiendo
But I just have to tell you
Pero te tengo que decir
That I love you so much these days
Que te quiero mucho estos días
Have to tell you
Tenía que te decirtelo
That I love you so much these days, it's true
Que te quiero mucho estos días, es verdad
My heart is in economy
Mi corazón es mi economía
Due to this autonomy
Debido a esta autonomía
Rolling in and caught again
Girando y quedando atrapado otra vez
Caught again, caught again, caught again
Atrapado de nuevo, atrapado de nuevo, atrapado de nuevo
My heart is in economy
Mi corazón es mi economía
(Caught again)
(Atrapado de nuevo)
Due to this autonomy
Debido a esta autonomía
(Caught again)
(Atrapado de nuevo)
Rolling in and caught again
Girando y quedando atrapado otra vez
Caught again
Atrapado otra vez