Green Day Macy's Day Parade letra traducida en español
Green Day Macy's Day Parade Letra
Green Day Macy's Day Parade Traduccion
Today's the Macy's Day parade
Hoy es el Desfile del Día de Macy
The night of the living dead is on it's way
La noche del muerto viviente está de camino
With a credit report for duty call
Con un informe del crédito para una llamada del impuesto
It's a lifetime garantee
Es una garantía perpetua
Stuffed in a coffin, 10 percent more free
Disecado en un ataúd "10% más libre"
Red light special at the mausoleum
La luz roja especial en el mausoleo
Give me something that I need
Dame algo que necesito
Satisfaction guaranteed to you
Satisfacción garantizada para tí
What's the consolation prize?
¿Cuál es el premio de consuelo?
Economy sized dreams of hope
Sueños de esperanza ajustados por la economía
When I was a kid, I thought
Cuando era un niño, pensé
I wanted all the things that I haven't got
Que quería todas las cosas que no tuve
Oh, but I learned the hardest way
Oh, pero aprendí de la manera más dura
Then I realized what it took
Entonces comprendí lo que tomó
To tell the difference between
Para decir la diferencia entre
Thieves and crooks
Ladrones y estafadores
Lesson learned to me and you
Lección aprendida para mí y para ti
Give me something that I need
Dame algo que necesito
Satisfaction guaranteed
Satisfacción garantizada
'Cause I'm thinking about a brand new hope
Porque estoy pensando sobre una nueva esperanza
The one I've never known
La que yo nunca he conocido
'Cause now I know it's all that I wanted
Porque ahora sé que es todo lo que quería
What's the consolation prize?
¿Cuál es el premio de consuelo?
Economy sized dreams of hope
Sueños de esperanza ajustados por la economía
Give me something that I need
Dame algo que necesito
Satisfaction guaranteed
Satisfacción garantizada
'Cause I'm thinking about a brand new hope
Porque estoy pensando sobre una nueva esperanza
The one I've never known and where it goes
La que yo nunca he conocido y a dónde va
And I'm thinking about the only road
Y estoy pensando en la única carretera
The one I've never known and where it goes
La que yo nunca he conocido y a dónde va
And I'm thinking about a brand new hope
Y estoy pensando acerca de una nueva esperanza
The one I've never known
La que yo nunca he conocido
'Cause now I know it's all that I wanted
Porque ahora sé que es todo lo que quería