Gwen Stefani Rare letra traducida en español
Gwen Stefani Rare Letra
Gwen Stefani Rare Traduccion
You're a sapphire, you're a rolling stone
Eres un zafiro, eres una piedra rodante
You're a sparkle in a deep black hole
Eres un destello en un hoyo negro profundo
You're like moonshine when the curtains close
Eres como el brillo de la luna cuando las cortinas se cierran
You're my answer, one that no one knows
Eres mi respuesta, la que nadie sabe
And I can't believe it that you even exist
Y no puedo creer que existas
You know I would be dumb to give perfection up
Sabes que sería una tonta al renunciar a la perfección
But can I accept it that this is so precious?
Pero, ¿puedo aceptar que esto es tan precioso?
You know I would be dumb to give perfection up
Sabes que sería una tonta al renunciar a la perfección
You're rare, I'm loving every second of it, don't you know?
Eres único, amo cada segundo de eso, ¿no lo sabes?
You're rare and only a stupid girl would let it go
Eres único y sólo una chica estupida te dejaría ir
You're so good and you don't even know it
Eres tan bueno y ni siquiera lo sabes
You're so good and you don't even know you're rare
Eres tan bueno y nisiquiera lo sabes, eres único
And only a stupid girl would let it go, don't you know?
Y sólo una chica estupida te dejaría ir, ¿no lo sabes?
I am broken, I am insecure and complicated
Estoy destruida, soy insegura y complicada
Oh yeah, that's for sure
Oh sí, eso es seguro
I feel worthless, I've been hurt so bad
Me siento inútil, me han lastimado mucho
I get nervous you won't love me back
Me pone nerviosa que no me ames de vuelta
And I can't believe it that you even exist
Y no puedo creer que existas
You know I would be dumb to give perfection up
Sabes que sería una tonta al renunciar a la perfección
But can I accept it that this is so precious?
Pero, ¿puedo aceptar que esto es tan precioso?
You know I would be dumb to give perfection up
Sabes que sería una tonta al renunciar a la perfección
You're rare, I'm loving every second of it, don't you know?
Eres único, amo cada segundo de eso, ¿no lo sabes?
You're rare and only a stupid girl would let it go
Eres único y sólo una chica estupida te dejaría ir
You're so good and you don't even know it
Eres tan bueno y ni siquiera lo sabes
You're so good and you don't even know you're rare
Eres tan bueno y nisiquiera lo sabes, eres único
And only a stupid girl would let it go, don't you know?
Y sólo una chica estupida te dejaría ir, ¿no lo sabes?
Do you really think you wanna make some new memories with me?
¿De verdad crees que quieres hacer nuevos recuerdos conmigo?
Do you really think you wanna make some new memories with me?
¿De verdad crees que quieres hacer nuevos recuerdos conmigo?
You're rare, I'm loving every second of it, don't you know?
Eres único, amo cada segundo de eso, ¿no lo sabes?
You're rare and only a stupid girl would let you go
Eres único y sólo una chica estupida te dejaría ir
You're so good and you don't even know it
Eres tan bueno y ni siquiera lo sabes
You're so good and you don't even know you're rare
Eres tan bueno y nisiquiera lo sabes, eres único
And only a stupid girl would let it go
Y sólo una chica estupida te dejaría ir
You're rare and only a stupid girl would let it go
Eres único y sólo una chica estupida te dejaría ir
You're rare and only a stupid girl would let it go
Eres único y sólo una chica estupida te dejaría ir