Letras.org.es

HELLYEAH Moth letra traducida en español


HELLYEAH Moth Letra
HELLYEAH Moth Traduccion
I've been cast out, sequestered.
He sido expulsado, aislado, echado de todos lados
Pushed the fuck around.
Tomado por sorpresa, golpeado,
Blindsided, beaten, locked up and bound.
Encerrado y atado
Always thought i was human but maybe i was wrong.
Siempre pensé que era un ser humano, pero tal vez me equivoqué


i've been treated like an animal since the day i was born.
Me han tratado como un animal desde el día que nací


the wounds that i wear like the crown upon a king.
Las heridas que llevo son como la corona sobre un rey
so heavy they lie, with all the pain that they bring.
Tan pesadas se encuentran, con todo el dolor que traen
my life is full of longing, but for what i'll never know.
Mi vida está llena de nostalgia, pero por lo que yo nunca lo sabré
i've been drawn in to the fire as i reap what i sow.
me han atraído al fuego mientras cosecho lo que sembré.


Like a moth to a flame, my wings burn away
Como una polilla hacía una llama, mis alas se queman
when things are too beautiful, i smash them to pieces
Cuando las cosas son demasiado hermosas, yo las rompo en pedazos
the more that you love me insecurity releases
Cuanto más me quieres, liberas inseguridad
and i'll be the one that's to blame
y voy a ser el que tiene la culpa
so i'll sell my soul to blaze
así que venderé mi alma para arder


like a moth to a flame.
Como una polilla hacía una llama
(like a moth to a flame)
("Como una polilla hacía una llama")


the ruler of the kingdom that ends up the pawn
El soberano del reino que conduce al peón
so tired of thinking of where it all went wrong
tan cansado de pensar en donde todo salió mal
friendships they come and go and sometimes they end
las amistades que van y vienen y en ocasiones terminan
wouldn't dream in a million year that this would be one of them.
no se me ocurriría en un millón de años que ésta sería una de ellas


faith in the life, belief to the end
fe en la vida, creencia hasta el final
failures not an option, but the options exist
el fracaso no es una opción, pero existen las opciones
i gave up my everything, i give till i bleed
renuncio a todo, doy hasta sangrar
take it all, take everything just take it from me
toma todo, llévate todo, solo tómalo de mí.


Like a moth to a flame, my wings burn away
Como una polilla hacía una llama, mis alas se queman
when things are too beautiful, i smash them to pieces
Cuando las cosas son demasiado hermosas, yo las rompo en pedazos
the more that you love me insecurity releases
Cuanto más me quieres, liberas inseguridad
and i'll be the one that's to blame
y voy a ser el que tiene la culpa
so i'll sell my soul to blaze.
entonces venderé my alma para arder


You're pushing me, i'm pushing back
Me estás empujando, te hago retroceder
falling down my heart attacks
cayendo, mi corazón ataca
compassion is lost
la compasión se pierde
no more hope, no more trust
no más esperanza, no más confianza
i tore it down and burnt it up
la derribé y la quemé
all faith is gone.
toda la fe se ha ido


respect, devotion
respeto, devoción,
dead
Muerte
disgust, hate
repugnancia, odio,
lies
Mentiras


I'm not a hero, or a villain
No soy un heroe, o un villano,
not a god, i'm just a man
No soy Dios, sólo soy un hombre
staring through the hourglass
Mirando a través del reloj de arena,
at the footprints in the sand
En las huellas en la arena
i'm stripping off my armor
estoy despojandome de mi armadura
my battles here are done
mis batallas aquí han acabado
wave my white flag to surrender and fly into the sun.
agito mi bandera blanca para rendirme y volar hacía el sol
Like a moth to a flame, my wings burn away
Como una polilla hacía una llama, mis alas se queman
when things are too beautiful, i smash them to pieces
Cuando las cosas son demasiado hermosas, yo las rompo en pedazos
the more that you love me insecurity releases
Cuanto más me quieres, liberas inseguridad
and i'll be the one that's to blame
y voy a ser el que tiene la culpa
so i'll sell my soul to blaze.
entonces venderé my alma para arder
like a moth to a flame.
Como una polilla hacía una llama
moth to a flame
polilla hacia una llama
moth to a flame
polilla hacia una llama
moth to a flame...
polilla hacía una llama...