Hey Violet Guys My Age letra traducida en español
Hey Violet Guys My Age Letra
Hey Violet Guys My Age Traduccion
I haven't seen my ex since we broke up
No he visto a mi ex desde que rompimos
Probably 'cause he didn't wanna grow up
Probablemente porque él no quiere madurar
Now I'm out and wearing something low-cut
Ahora estoy afuera vistiendo algo corto
'Bout to get attention from a grown up
a punto de llamar la atención de un adulto
'Cause you hold me like a woman
Porque tú me sostienes como a una mujer
In a way I've never felt before
En una forma que nunca antes había sentido,
And it makes me wanna hold on
Y me hace querer aferrarme...
And it makes me wanna be all yours
Y me hace querer ser toda tuya.
Guys my age don't know how to treat me
Los chicos de mi edad no saben cómo tratarme
Don't know how to treat me
No sabe cómo tratarme
Don't know how to treat me
No sabe cómo tratarme
Guys my age don't know how to touch me
Los chicos de mi edad no saben cómo tocarme...
Don't know how to love me good
No saben cómo amarme bien
Guys my age don't know how to keep me
Los chicos de mi edad no saben cómo conservarme
Don't know how to keep me
No saben cómo conservarme!
Don't know how to keep me
No saben cómo conservarme!
Guys my age don't know how to touch me
Los chicos de mi edad no saben cómo tocarme...
Don't know how to love me good
No saben cómo amarme bien
All he ever wanted was to go down
Todo lo que siempre quizo fue bajar
What we supposed to do with all his friends around, yeah
Qué se supone que haríamos con todos sus amigos aquí, sí
Smoking weed, he'd never wanna leave the house
fuma marihuana, el nunca quiere salir de la casa
Got an empty cushion on that sofa now
Tiene un cogín vacío en ese sofá ahora
Told him, "Good luck with the next one."
Le dije, "Buena suerte con la siguiente" ;)
Maybe she'll be just as immature
Tal vez ella será tan inmadura como tú.
Gotta thank him, he's the reason
Debo agradecerle, él es la razón,
That I'll find out what I'm looking for
De que voy a encontrar lo que estoy buscando
Guys my age don't know how to treat me
Los chicos de mi edad no saben cómo tratarme
Don't know how to treat me
No sabe cómo tratarme
Don't know how to treat me
No sabe cómo tratarme
Guys my age don't know how to touch me
Los chicos de mi edad no saben cómo tocarme...
Don't know how to love me good
No saben cómo amarme bien
Guys my age don't know how to keep me
Los chicos de mi edad no saben cómo conservarme
Don't know how to keep me
No saben cómo conservarme!
Don't know how to keep me
No saben cómo conservarme!
Guys my age don't know how to touch me
Los chicos de mi edad no saben cómo tocarme...
Don't know how to love me good
No saben cómo amarme bien
So I'm never going back
Así que nunca voy a volver atrás
No, I'm never going back
No, nunca voy a volver atrás
Guys my age don't know how to treat me
Los chicos de mi edad no saben cómo tratarme
Don't know how to please me
No saben cómo satisfacerme
Don't know how to read me
No saben cómo leerme
Guys my age don't know how to touch me
Los chicos de mi edad no saben cómo tocarme...
Don't know how to love me good
No saben cómo amarme bien
Guys my age don't know how to tease me
Los chicos de mi edad no saben cómo tentarme
Don't know how to leave me
No saben cómo dejarme
Don't know how to need me
No saben cómo necesitarme
Guys my age don't know how to touch me
Los chicos de mi edad no saben cómo tocarme...
Don't know how to love me good
No saben cómo amarme bien
So I'm never going back
Así que nunca voy a volver atrás
Don't know, don't know, don't know
No saben, no saben, no saben
No, I'm never going back
No, nunca voy a volver atrás
Don't know how to touch me
No saben cómo tocarme
Don't know how to love me good
No saben cómo amarme bien
So I'm never going back
Así que nunca voy a volver atrás
No, I'm never going back
No, nunca voy a volver atrás