HoneyWorks 初恋の絵本 letra traducida en español
HoneyWorks 初恋の絵本 Letra
HoneyWorks 初恋の絵本 Traduccion
出会ったのはいつだっけ?
¿Cuándo fue que nos conocimos?
何年前の春だっけ?
Fue en la primavera, ¿hace cuántos años?
廊下ではしゃいで怒られてる人
Tú eras ese chico enojón perdiendo el tiempo en el pasillo
クラスは離れてたけど
Aunque estábamos en diferentes clases
何かと目立ってましたよ 君は
Tú destacabas para mí, de alguna manera
話したのはいつだっけ?
¿Cuándo fue la primera vez que hablamos?
声をかけてくれたんだっけ?
¿Cuándo fue la primera vez que me llamaste?
いつの間にかくだらない話して
Antes de que nos diéramos cuenta esos rumores sin sentido comenzaron
冷やかされちゃって変な距離感
Siendo molestados nos volvió de alguna manera más cercanos de una manera extraña
君は素気ないけど
Tú eras un poco frío conmigo, pero aún así
でもね 知ってた
me di cuenta
残り10cmの勇気があったなら
Si tan sólo hubiera tenido el coraje de cruzar esos últimos 10 centímetros
"未来"(きょう) が変わってたのかな
¿Entonces "hoy" sería diferente?
もっと私単純バカで素直なら
Aún más, si simplemente hubiera sido estúpidamente honesta contigo
掴んでた はずなの!
Te hubiera atrapado, ¡lo sé!
好きなの!
¡Me gusta!
好きでしょ?
Y yo le gusto, ¿cierto?
ポジティブ系の
Estaba tratando de ser positiva
意気地なし・・・
Y aún así era tan tímida...
今も思い出すの
Cuando lo pienso
このページも
Ésa página
あの時のページも
De aquel tiempo
私の初恋でした
Fue mi primer amor
秘密だよ
Es un secreto
君の長い物語の中に私
Dentro de tu gran historia
少しでもいられたかな
Sólo existí durante poco tiempo, ¿cierto?
君と私の物語が少しだけ
Nuestra historia fue tan corta
重なってたはずなの!
¡pero aún así nuestros caminos se cruzaron!
今はもう子供じゃないけれど
Justo ahora ya no soy una niña
素敵な恋と
Este libro lleno
思い出の本を閉じたら
De maravillosas memorias de ese amor
鍵をかけて
Probablemente debería cerrarlo y guardarlo
残り10cmの勇気があったなら
Si tan sólo hubiera tenido el coraje de cruzar esos últimos 10 centímetros