Icon for Hire Overture letra traducida en español
Icon for Hire Overture Letra
Icon for Hire Overture Traduccion
My life is a musical
Mi vida es un musical
I know how to put on a pretty pathetic show
Sé cómo poner un espectáculo bastante patético
I hide backstage
Me escondo detrás del escenario
Keep the curtains closed
Mantenga las cortinas cerradas
'Cause I'm scared, I'm scared
Porque estoy asustado, tengo miedo
I'm getting pretty good at feeding them the lines they like
Me estoy poniendo bastante bueno en alimentarles las líneas que les gusta
But I don't recognize the girl that I face each night
Pero no reconozco a la chica que enfrento cada noche
I can compromise till I'm convinced
Puedo comprometer hasta que esté convencido
It's right
Es lo correcto
What happened to the girl who could overlook the world?
¿Qué pasó con la chica que podía pasar por alto el mundo?
She never gave a second thought to what the other people
Ella nunca pensó dos veces en lo que las otras personas
thought
Pensaban
What happened to the dream of rejecting the routine?
¿Qué pasó con el sueño de rechazar la rutina?
'Cause they never worked for me
Porque nunca trabajaron para mí
I'm gonna burn this theatre down and pray to God for the
Voy a quemar este teatro y rezaré a Dios por el
strength to help me face the crowd
Fuerza para ayudarme a enfrentar la multitud
I wanna live like I lost the script and scream every line
Quiero vivir como si perdiera el guión y gritara cada línea
Like "this is it!"
Como "esto es todo!"
They say all the world's a stage
Dicen que todo el mundo es una etapa
Rewriting your identity is all the rage,
Reescribir tu identidad es toda la rabia
Well next act please, I'd like a change
Bien siguiente acto por favor, me gustaría un cambio
I don't really like pretending
Realmente no me gusta fingir
This way
De esta manera
What happened to the girl who could overlook the world?
¿Qué pasó con la chica que podía pasar por alto el mundo?
She never gave a second thought to what the other people
Ella nunca pensó dos veces en lo que las otras personas
thought
Pensaban
What happened to the dream of rejecting the routine?
¿Qué pasó con el sueño de rechazar la rutina?
'Cause they never worked for me
Porque nunca trabajaron para mí
I'm gonna burn this theatre down and pray to God for the
Voy a quemar este teatro y rezaré a Dios por el
strength to help me face the crowd
Fuerza para ayudarme a enfrentar la multitud
I wanna live like I lost the script and scream every line
Quiero vivir como si perdiera el guión y gritara cada línea
Like "this is it!"
Como "esto es todo!"
I'm gonna burn this theatre down and pray to God for the
Voy a quemar este teatro y rezaré a Dios por el
strength to help me face the crowd
Fuerza para ayudarme a enfrentar la multitud
I wanna live like I lost the script and scream every line
Quiero vivir como si perdiera el guión y gritara cada línea
Like "this is it!"
Como "esto es todo!"
And the sad thing is we're all in on the action
Y lo triste es que estamos todos en la acción
We're all holding our breath, waiting for a reaction
Todos estamos reteniendo la respiración, esperando una reacción
You play your part
Juegas tu parte
I'll be playing with matches
Estaré jugando con los partidos
And if you'd like a show, you can follow the ashes
Y si quieres un show, puedes seguir las cenizas
I'm gonna burn this theatre down and pray to God for the
Voy a quemar este teatro y rezaré a Dios por el
strength to help me
Fuerza para ayudarme
Face the crowd, I wanna live like I lost the script and
Enfréntate a la multitud, quiero vivir como si perdiera el guión y
scream every line
Gritar cada línea
Like "this is it!"
Como "esto es todo!"
I'm gonna burn this theatre down and pray to God for the
Voy a quemar este teatro y rezaré a Dios por el
strength to help me
Fuerza para ayudarme
Face the crowd, I wanna live like I lost the script and
Enfréntate a la multitud, quiero vivir como si perdiera el guión y
scream every line
Gritar cada línea
Like...
Me gusta...
"This is it!"
"¡Eso es todo!"