Imagine Dragons I'm So Sorry letra traducida en español
Imagine Dragons I'm So Sorry Letra
Imagine Dragons I'm So Sorry Traduccion
About time for anyone telling you off for all your deeds
Ya era la hora de nadie diciendote afuera para todas tus obras
No sign the roaring thunder stopped in cold to read
No hay señal de trueno rugiente detenido en el frío para leed
No time
No hay tiempo
Get mine and make no excuses waste of precious breath
Consigo lo mío y sin excusas desperdiciendo precioso aliento
No time
No hay tiempo
The sun shines on everyone,
El sol brilla en todos
Everyone love yourself to death
Todos, aménse a muerte
So you gotta fire up
Tienes que ponerte en marcha
You gotta let go
Tienes que dejarlo ir
You'll never be loved till you've made your own,
Nuca serás amado hasta que lo hagas tú mismo
You gotta face up
Tienes que plantar cara
you gotta get yours
Tienes que conseguir lo tuyo
you never know the top till you get too low
Nunca conocerás la cima hasta que hayas llegado demasiado bajo
A son of a stepfather
Hijo de un padrastro
A son of a
Hijo de
I'm so sorry
Lo siento mucho
A son of a stepfather
Hijo de un padrastro
A son of a
Hijo de
I'm so sorry
Lo siento mucho
No lies and no deceiving man is what he loves
Sin mentiras y sin engaños, el hombre es lo que ama
I keep tryin' to conceive that death is from above
Yo sigo intentando concebir que la muerte viene de arriba
No time
No hay tiempo
get mine and make no excuses waste of precious breath
Consigo lo mío y sin excusas desperdiciendo precioso aliento
No time
No hay tiempo
The sun shines on everyone, everyone love yourself to death
El sol brilla sobre todos, todos, amate hasta la muerte
So you gotta fire up
Tienes que ponerte en marcha
You gotta let go
Tienes que dejarlo ir
You'll never be loved till you've made your own,
Nuca serás amado hasta que lo hagas tú mismo
You gotta face up
Tienes que plantar cara
You gotta get yours
Tienes que conseguir lo tuyo
You never know the top till you get too low
Nunca conocerás la cima hasta que hayas llegado demasiado bajo
A son of a stepfather
Hijo de un padrastro
A son of a
Hijo de
I'm so sorry
Lo siento mucho
A son of a stepfather
Hijo de un padrastro
A son of a
Hijo de
I'm so sorry
Lo siento mucho
Life isn't always what you think it'd be
La vida no es siempre lo que piensas que va a ser
Turn your head for one second and the tables turn
Giras la cabeza por un segundo y los papeles de voltean
And I know, I know that I did you wrong
Y ahora sé, ahora sé que te hice mal
But will you trust me when I say that I'll make it up to you somehow, somehow
Pero ¿confiarías en mi si te digo que de alguna manera te compensaré?
So you gotta fire up
Tienes que ponerte en marcha
You gotta let go
Tienes que dejarlo ir
You'll never be loved till you've made your own,
Nuca serás amado hasta que lo hagas tú mismo
You gotta face up
Tienes que plantar cara
You gotta get yours
Tienes que conseguir lo tuyo
You never know the top till you get too low
Nunca conocerás la cima hasta que hayas llegado demasiado bajo
A son of a stepfather
Hijo de un padrastro
A son of a
Hijo de
I'm so sorry
Lo siento mucho
A son of a stepfather
Hijo de un padrastro
A son of a
Hijo de
I'm so sorry
Lo siento mucho
I'm so sorry
Lo siento mucho
I'm so sorry
Lo siento mucho
I'm so sorry
Lo siento mucho