Imagine Dragons Thunder letra traducida en español
Imagine Dragons Thunder Letra
Imagine Dragons Thunder Traduccion
Just a young gun with a quick fuse
Sólo un arma joven con un fusible rápido
I was uptight, wanna let loose
Estaba tenso, quiero dar rienda suelta
I was dreaming of bigger things
Soñaba con cosas más grandes
And wanna leave my own life behind
Y quiero dejar mi propia vida atrás
Not a yes sir, not a follower
No un "sí, señor", no un seguidor
Fit the box, fit the mold
Encaja en la caja, encaja en el molde
Have a seat in the foyer, take a number
Toma asiento en el Foyer, toma un número
I was lightning before the thunder
Brillaba antes de la trueno
Thunder, thunder
Trueno, trueno
Thunder, thun-, thunder
Trueno, tru-, trueno
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
True-true-trueno, trueno, trueno
Thunder, thun-, thunder
Trueno, tru-, trueno
Thun-thun-thunder, thunder
True-true-trueno, trueno
Thunder, feel the thunder
Trueno, siente el trueno. ( never give up)
Lightning and the thunder
El relámpago y el trueno
Thunder, feel the thunder
Trueno, siente el trueno. ( never give up)
Lightning and the thunder
El relámpago y el trueno
Thunder, thunder
Trueno, trueno
Thunder
Trueno
Kids were laughing in my classes
Los niños de la clase se reían
While I was scheming for the masses
Mientras estaba intrigado por las masas
Who do you think you are?
¿Quién te piensas que eres?
Dreaming 'bout being a big star
Soñaba con ser una gran estrella
You say you're basic, you say you're easy
Dices que eres básico, dices que eres fácil
You're always riding in the back seat
Siempre vas en el asiento trasero
Now I'm smiling from the stage while
Ahora sonrío desde el escenario mientras
You were clapping in the nose bleeds
Tú aplaudías, en los asientos muy elevados
Thunder, thunder
Trueno, trueno
Thunder, thun-, thunder
Trueno, tru-, trueno
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
True-true-trueno, trueno, trueno
Thunder, thun-, thunder
Trueno, tru-, trueno
Thun-thun-thunder, thunder
True-true-trueno, trueno
Thunder, feel the thunder
Trueno, siente el trueno. ( never give up)
Lightning and the thunder
El relámpago y el trueno
Thunder, feel the thunder
Trueno, siente el trueno. ( never give up)
Lightning and the thunder
El relámpago y el trueno
Thunder
Trueno
Thunder, feel the thunder
Trueno, siente el trueno. ( never give up)
Lightning and the thunder, thunder
El relámpago y el trueno, trueno
Thunder, feel the thunder
Trueno, siente el trueno. ( never give up)
Lightning and the thunder, thunder
El relámpago y el trueno, trueno
Thunder, feel the thunder
Trueno, siente el trueno. ( never give up)
Lightning and the thunder, thunder
El relámpago y el trueno, trueno
Thunder, feel the thunder
Trueno, siente el trueno. ( never give up)
Lightning and the thunder, thunder
El relámpago y el trueno, trueno
Thunder, feel the thunder (feel the)
Trueno, siente el trueno (siente el)
Lightning and the thunder, thunder
El relámpago y el trueno, trueno
Thunder, thunder, thunder
Trueno, trueno, trueno
Thun-thun-thunder, thunder
True-true-trueno, trueno
Thunder, thunder, thunder
Trueno, trueno, trueno
Thun-thun-thunder, thunder
True-true-trueno, trueno
Thunder, thunder, thunder
Trueno, trueno, trueno
Thun-thun-thunder, thunder
True-true-trueno, trueno
Thunder, thunder, thunder
Trueno, trueno, trueno
Thun-thun-thunder, thunder
True-true-trueno, trueno