Letras.org.es

Interpol All Fired Up letra traducida en español


Interpol All Fired Up Letra
Interpol All Fired Up Traduccion
I dream of you draped in wires
Te soñé envuelta en cables
And leaning on the breaks
E inclinandote en los frenos
As I leave you with restless liars and dealers on the take
Mientras te dejaba con mentirosos incansables y traficantes en la jugada
And I can read you like a gun
Puedo leerte como a un arma
She watched this meeting hall, sweat and shake!
Ella vio a este salón sudar y agitarse
I'll take you on
Te tomaré
I'll take you on
Te tomaré
I'll take you on
Te tomaré
I'll take you all on
Te tomaré por completo
I'll take you on
Te tomaré
Oh, I'll take you on
Oh! Te tomaré
I'll take you on
Te tomaré
I'll take you on
Te tomaré


I will stride you with desire of fault line
Te montaré con el deseo de llegar a la línea de castigo
No crutch, no stall.
Sin ayudas, sin detenernos
And I can bind you with no ties and leash and watch you fall
y puedo atarte sin lazos y verte caer


You see I've got this soul, it's all fired up
Mira, tengo está alma y está consumida
This soul, I've got this soul, it's all fired up
Esta alma, tengo está alma, está toda consumida
This soul, it's all fired up
Esta alma, está toda consumida
It's all fired up
está toda consumida
It's all fired up
está toda consumida
It's all fired up
está toda consumida


I teach you of death's desires
te enseño los deseos de la muerte.
Reflecting in lakes
reflejados en lagos
As I lead you in a fearful file
Mientras te guío a un expediente lleno de miedo
To a precipice of fate
A un precipicio del destino
And I welcome you
Y te doy la bienvenida
I welcome your sweethearts that bleed and break!
Doy la bienvenida a sus dulces corazones que sangran y se hacen pedasos!
I'll take you on
Te tomaré
I'll take you on
Te tomaré
I'll take you on
Te tomaré
I'll take you all on
Te tomaré por completo
I'll take you on when your, your will is gone
Te tomaré cuando tu voluntad se haya desvanecido
I'll take you on
Te tomaré
I'll take you on
Te tomaré


I will strike you with desire of fault lines
Te atacaré con el deseo de la línea error
No crutch, no stall.
Sin ayudas, sin detenernos
And I can bind you with no ties and lease time and watch you fall
y puedo atarte sin nudos y dejarte caer


See, I've got this soul, it's all fired up
Mira,tengo esta alma y está consumida
This soul, I've got this soul, it's all fired up
Esta alma, tengo está alma, está toda consumida
This soul, it's all fired up
Esta alma, está toda consumida
It's all fired up
está toda consumida
It's all fired up
está toda consumida
It's all fired up
está toda consumida
You're all mine
eres toda mía


You're all mine
eres toda mía
You're all mine
eres toda mía
You're all mine
eres toda mía
You're all mine
eres toda mía
You're all mine
eres toda mía