Iron Maiden El Dorado letra traducida en español
Iron Maiden El Dorado Letra
Iron Maiden El Dorado Traduccion
Got to tell you a story
Tengo que contarte una historia
On a cold winter's night
En un fría noche de invierno
You'll be sailing for glory
Estarás navegando por gloria
Before you know what is right
antes de que sepas lo que es bueno
So come over here now
Así que ven aquí ahora
I got a vision for you
tengo una visión para ti
It's my personal snake oil
Es mi aceite de serpiente personal
It's just something I do
Solo es algo que hago
I'm the jester with no tears
Soy el bufón sin lágrimas
And I'm playing on your fears
Y estoy jugando en tus miedos
I'm a trickster smiling underneath
soy un embaucador riendo por dentro
This mask of love and death
Esta mascara de amor y muerte
The eternal lie I've told
la mentira eterna que he contado
About the pyramids of gold
sobre pirámides de oro
I've got you hooked at every turn
te tengo enganchado en cada turno
Your money's left to burn
Tu dinero se va a quemar
You'll be wanting a contract
querrás un contrato
You'll be waiting a while
Estarás esperando un rato
I'd like to give you my contact
me gustaría darte mi contacto
But that isn't my style
pero ese no es mi estilo
Well, you only get one chance
bueno, solo tienes una oportunidad
And it's too good to miss
y es demasiado buena para fallar
If I didn't lie to you
si no te mintiera
Then I wouldn't exist
Entonces no existiría
Greed, lust and envy, pride
avaricia, lujuria y envidia, orgullo
It's the same old, same old ride
Es el mismo viejo, el mismo paseo viejo
The smoke and mirrors, visions
el humo y espejo, visiones
That you see are just like me
como lo ve es justo como me gusta
I'm a clever banker's face
soy un rostro de banquero astuto
With just a letter out of place
Con sólo una carta fuera de lugar
I know someone just like you
conozco alguien justo como tú
Knows someone just like me
Que sabe de alguien como yo
El Dorado, come and play
el Dorado, ven y juega
El Dorado, step this way
el Dorado, sigue este camino
Take a ticket for the ride
toma un tiquete para el viaje
El Dorado, streets of gold
El Dorado , calles de oro
See my ship is oversold
observa my bote está sobre vendido
You've got one last chance to try
Tienes solo una chance para intentar
So, gone is the glory
así, se ha ido la gloria
And gone is the gold
Y se fue el oro
Well, if you knew the story
bueno, si conocieras la historia
How come it has to be told?
¿Cómo es que hay que decirlo?
Well, you can say I'm a devil
bueno, puedes decir que soy el diablo
And I wouldn't say no
Y no diria no
But out here on the dark side
pero aquí afuera en el lado oscuro
Hey, on with the show
Hey, continua el show
So, now my tale is told
así que, ahora mi historia está contada
Big and bad and twice as bold
Grande y malo y dos veces más audaz
This ship of fools is sinking
este barco de tontos se está hundiendo
As the cracks begin to grow
A medida que las grietas comienzan a crecer
There is no easy way
no hay un camino fácil
For an honest man today
para un hombre honesto en estos días
Which is something you should think on
lo cual es algo que deberías pensar
As my lifeboat sails away
cómo mi bote salvavidas zarpa lejos
El Dorado, come and play
el Dorado, ven y juega
El Dorado, step this way
el Dorado, sigue este camino
Take a ticket for the ride
toma un tiquete para el viaje
El Dorado, streets of gold
El Dorado , calles de oro
See, my ship is oversold
observa, mi barco sobre vendido
You've got one last chance to try
Tienes solo una chance para intentar
El Dorado, come and play
el Dorado, ven y juega
El Dorado, step this way
el Dorado, sigue este camino
Take a ticket for the ride
toma un tiquete para el viaje
El Dorado, streets of gold
El Dorado , calles de oro
See, my ship is oversold
observa, mi barco sobre vendido
You've got one last chance to try
Tienes solo una chance para intentar