Iron Maiden Ghost of the Navigator letra traducida en español
Iron Maiden Ghost of the Navigator Letra
Iron Maiden Ghost of the Navigator Traduccion
I have sailed to many lands, now I make my final journey
He navegado hacia muchas tierras, ahora hago mi viaje final
On the bow I stand, west is where I go
En la proa me encuentro, el oeste es adonde voy
Through the night I plough, still my heart, calculate and pray
A través de la noche todavía arrastro mi corazón, calculo y rezo
As the compass swings, my will is strong, I will not be led astray
La brújula se balancea, mi voluntad es fuerte, no me perderé
Mysteries of time clouds that hide the sun
Los misterios de las nubes del tiempo ocultan el sol
But I know, and I know and I know
Pero sé, y sé y sé
I see the ghosts of navigators but they are lost
Veo los fantasmas de los navegantes pero están perdidos
As they sail into the sunset they'll count the cost
Mientras navegan hacia el ocaso contarán el costo
As their skeletons accusing emerge from the sea
Mientras sus esqueletos culpables emergen del mar
The sirens of the rocks, they beckon me
Las sirenas de las rocas, me llaman
Take my heart and set it free, carried forward by the waves
Toma mi corazón y libéralo, llévalo por las olas
Nowhere left to run, navigator's son, chasing rainbows all my days
No queda un lugar adonde ir, hijo del navegante, persiguiendo arcoiris todos mis días
Where I go I do not know, I only know the place I've been
No sé adónde voy, solo conozco el lugar en donde he estado
Dreams they come and go, ever shall be so, nothings real until you feel
Los sueños van y vienen, siempre será así, nada es real hasta que lo sientes
I steer between the crashing rocks, sirens call my name
Navego entre las rocas, las sirenas dicen mi nombre
Lash my hands onto the helm, blood surging with the strain
Amarro mis manos al timón, la sangre surge con el esfuerzo
I will not fail now sunrise comes the darkness left behind
No fallaré ahora, la luz solar llega, la oscuridad se queda atrás
For eternity I follow on there is no other way
Eternamente seguiré, no hay otra manera
Mysteries of time clouds that hide the sun
Los misterios de las nubes del tiempo ocultan el sol
But I know, and I know and I know
Pero sé, y sé y sé
I see the ghosts of navigators but they are lost
Veo los fantasmas de los navegantes pero están perdidos
As they sail into the sunset they'll count the cost
Mientras navegan hacia el ocaso contarán el costo
As their skeletons accusing emerge from the sea
Mientras sus esqueletos culpables emergen del mar
The sirens of the rocks, they beckon me
Las sirenas de las rocas, me llaman
Take my heart and set it free, carried forward by the waves
Toma mi corazón y libéralo, llévalo por las olas
Nowhere left to run, navigator's son, chasing rainbows all my days
No queda un lugar adonde ir, hijo del navegante, persiguiendo arcoiris todos mis días
Where I go I do not know, I only know the place I've been
No sé adónde voy, solo conozco el lugar en donde he estado
Dreams they come and go, ever shall be so, nothings real until you feel
Los sueños van y vienen, siempre será así, nada es real hasta que lo sientes
I see the ghosts of navigators but they are lost
Veo los fantasmas de los navegantes pero están perdidos
As they sail into the sunset they'll count the cost
Mientras navegan hacia el ocaso contarán el costo
As their skeletons accusing emerge from the sea
Mientras sus esqueletos culpables emergen del mar
The sirens of the rocks, they beckon me
Las sirenas de las rocas, me llaman
Take my heart and set it free, carried forward by the waves
Toma mi corazón y libéralo, llévalo por las olas
Nowhere left to run, navigator's son, chasing rainbows all my days
No queda un lugar adonde ir, hijo del navegante, persiguiendo arcoiris todos mis días
Where I go I do not know, I only know the place I've been
No sé adónde voy, solo conozco el lugar en donde he estado
Dreams they come and go, ever shall be so, nothings real until you feel
Los sueños van y vienen, siempre será así, nada es real hasta que lo sientes