Jacques Brel Ne Me Quitte Pas letra traducida en español
Jacques Brel Ne Me Quitte Pas Letra
Jacques Brel Ne Me Quitte Pas Traduccion
Ne me quitte pas
no me abandones
Il faut oublier
es necesario olvidar
Tout peut s'oublier
todo puede olvidarse
Qui s'enfuit déjà
lo que ya pasó
Oublier le temps
olvidar el tiempo
Des malentendus
malentendidos
Et le temps perdu
y el tiempo perdido
A savoir comment
aprendamos cómo
Oublier ces heures
olvidar esas horas
Qui tuaient parfois
que mataban a veces
A coups de pourquoi
a golpes de porqué
Le coeur du bonheur
el corazón de la felicidad
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Moi je t'offrirai
Yo te ofreceré
Des perles de pluie
gotas de lluvia
Venues de pays
traídas de países
Où il ne pleut pas
donde jamás llueve
Je creuserai la terre
yo cruzaré la tierra
Jusqu'après ma mort
justo después de mi muerte
Pour couvrir ton corps
para cubrir tu cuerpo
D'or et de lumière
de oro y de luz
Je ferai un domaine
Yo haré un reino
Où l'amour sera roi
donde el amor será rey
Où l'amour sera loi
donde el amor será ley
Où tu seras reine
donde tu serás reina
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Je t'inventerai
yo te inventaré
Des mots insensés
palabras sin sentido
Que tu comprendras
que tu comprenderás
Je te parlerai
yo te hablaré
De ces amants là
de aquellos amantes
Qui ont vu deux fois
que han visto por segunda vez
Leurs coeurs s'embraser
sus corazones arder
Je te racont'rai
yo te contaré
L'histoire de ce roi
la historia de aquel rey
Mort de n'avoir pas
que murió por no haber
Pu te rencontrer
podido encontrarte
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
On a vu souvent
hemos visto muchas veces
Rejaillir le feu
resurgir el fuego
De l'ancien volcan
de antiguo volcán
Qu'on croyait trop vieux
que creímos demasiado viejo
Il est paraît-il
a veces parece
Des terres brûlées
que las tierras abrasadas
Donnant plus de blé
dieran mejor trigo
Qu'un meilleur avril
que en su mejor abril
Et quand vient le soir
y cuando llega la noche
Pour qu'un ciel flamboie
para que el cielo resplandezca
Le rouge et le noir
el rojo y el negro
Ne s'épousent-ils pas
acaso no se unen
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Je ne vais plus pleurer
no voy a llorar más
Je ne vais plus parler
no voy a hablar más
Je me cacherai là
solo me ocultaré
A te regarder
para verte
Danser et sourire
bailar y sonreír
Et à t'écouter
y escucharte
Chanter et puis rire
cantar y también reír
Laisse-moi devenir
deja que me convierta
L'ombre de ton ombre
en la sombra de tu sombra
L'ombre de ta main
la sombra de tu mano
L'ombre de ton chien
la sombra tu perro
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones
Ne me quitte pas
no me abandones