Jewel Who Will Save Your Soul letra traducida en español
Jewel Who Will Save Your Soul Letra
Jewel Who Will Save Your Soul Traduccion
People living their lives for you on TV
gente viviendo sus vidas en tv por ti
They say they're better than you and you agree
ellos dicen que son mejores que tu y tu estas de acuerdo
He says "Hold my calls from behind those cold brick walls"
ellos dicen "atiende mis llamadas detras de esos frias paredes"
Says "Come here boys, there ain't nothing for free"
dicen "vengan aqui muchachos que nada es gratis"
Another doctor's bill, another lawyer's bill
otra factura del doctor, otra factura del abogado
Another cute cheap thrill
otra linda emocion barata
You know you love him if you put him in your will, but
tu sabes si lo amas, si lo colocas en tu testamento, pero
Who will save your soul when it comes to the flowers now
quien va a salvar tu alma cuando vengan con las flores ahora
Who will save your soul after all the lies that you told, boy
quien va a salvar tu alma despues de las mentiras que dijiste, muchacho
Who will save your soul if you won't save your own?
quien va salvar tu alma si tu la salvas por tu cuenta?
We try to hustle them, try to bustle them, try to cuss them
Tratamos de apresurarlos, tratamos de ajetrearlos , tratamos insultarlos
The cops want someone to bust down on Orleans Avenue
los policias quieren a alguien a quien atrapar en la avenida Orleans
Another day, another dollar, another war, another tower
otro dia, otro dolar, otra guerra, otra torre
Went up to where the homeless had their homes
fui donde los mendigos tienen sus casas
So we pray to as many gods are there are flowers
y rezamos a tantos dioses como a flores existen
But we call religion our friend
pero llamamos a las religiones nuestros amigos
We're so worried about saving our souls
estamos tan preocupados
Afraid that God will take His toll
Temerosos de que Dios cobre su peaje
That we forget to begin
que olvidamos perdonar
Who will save your soul when it comes to the flower
quien va a salvar tu alma cuando vengan con las flores ahora
Who will save your soul after all the lies that you told, boy
quien va a salvar tu alma despues de las mentiras que dijiste, muchacho
Who will save your soul if you won't save your own?
quien va salvar tu alma si tu la salvas por tu cuenta?
Some are walking, some are talking, some are stalking their kill
algunos estan caminando, algunos hablando, algunos acechando a sus presas
You get social security, but that don't pay your bills
tu tienes seguridad social, pero eso no paga tus facturas
There are addictions to feed and there are mouths to pay
hay adicciones que alimentar y hay bocas que pagar
So you bargain with the Devil, say you're o.k. for today
asi que pactas con el diablo, digamos que estas ok por hoy
You say that you love them, take their money and run
tu dices que lo amas, y tomas su dinero y huyes
Say, it's been swell, sweetheart, but it was just one of those things
dices, ha sido movido, cariño, pero era sólo una de esas cosas
Those flings, those strings you've got to cut
Esas aventuras, esas cadenas que tienes que cortar
So get out on the streets, girls, and bust your butts.
asi que sal a las calles, niñas, y rompanse ese trasero
Who will save your soul when it comes to the powers
quien va a salvar tu alma cuando vengan con las flores ahora
Who will save your soul after all the lies that you told, boy
quien va a salvar tu alma despues de las mentiras que dijiste, muchacho
Who will save your soul if you won't save your own?
quien va salvar tu alma si tu la salvas por tu cuenta?