Letras.org.es

Jin Headphone Actor letra traducida en español


Jin Headphone Actor Letra
Jin Headphone Actor Traduccion
その日は随分と平凡で
Ese día fue completamente común
当たり障り無い一日だった
Una día inofensivo
暇つぶしに聞いてたラジオから
Matando el tiempo, escuché de una radio
あの話が流れ出すまでは
mientras decía aquella historia


「非常に残念なことですが、
"Es una gran lástima que tenga que decir esto
本日地球は終わります」と
Hoy la Tierra se acabará "
どこかの国の大統領が
Así lo dijo el presidente de algún país
泣きながら話をするまでは。
llorando, mientras hablaba...


窓の外は大きな鳥たちが空覆い尽くしてく渋滞中
Afuera de la ventana, pasaban grandes pájaros, congestionando el cielo
三日月を飲み込んでどこかへと向かってる
Tragándose la luna creciente, dirigiéndose hacia lo desconocido
やりかけてたゲームはノーセーブ
Tengo un juego a medio terminar
机にほぼ手つかず参考書
Libros que apenas he tocado, en mi escritorio
震える身体をいなす様にすぐにヘッドフォンをした
Para dejar que mi cuerpo tiemble, rápidamente me pongo los auriculares


不明なアーティスト項目の
Escuchaba a un artista obscuro
タイトル不明のナンバーが
el numero del título es desconocido
途端に耳元流れ出した
Y así fluyó a mis oídos
「生き残りたいでしょう?」
"Quieres sobrevivir ¿no?"


蠢きだす世界会場を
En un lugar donde el mundo se retuerce
波打つように揺れる摩天楼
los rascacielos parecen temblar
紛れもないこの声はどう聞いても
Esta voz que escuché era inconfundible
聞き飽きた自分の声だ
era mi voz, que estaba cansada de escuchar


「あの丘を越えたら20秒で
"Si cruzas esta colina en 20 segundos
その意味を嫌でも知ることになるよ。
sabrás el significado, sea bueno o malo.
疑わないで、耳を澄ませたら20秒先へ」
No dudes, si lo escuchaste bien, tienes 20 segundos"


交差点は当然大渋滞
La intersección estaba repleta, por supuesto
もう老若男女は関係ない
Hombres y mujeres de todas las edades ya no importan
怒号やら赤ん坊の泣き声で埋まっていく
Estando hundida entre los gritos y llantos de los bebes


暴れだす人 泣き出す少女
Personas actuando violentamente, las chicas llorando
祈りだした神父を追い抜いて
Pasé a un sacerdote que estaba orando
ただ一人目指すのは逆方向
Solo una persona pasó al otro lado
あの丘の向こうへと
hacia el otro lado de la colina


ヘッドフォンから依然声がして
Todavía la voz se escucha desde los auriculares
「あと12分だよ」と告げる
me dice :"Otros 12 minutos"
このまま全て消え去ってしまうならもう術は無いだろう
Si todo va a desaparecer, entonces no hay otra salida ¿no?


ざわめき出す悲鳴合唱を
El coro de llantos y gritos
涙目になってかすめる10秒
se convirtió en ojos llorosos en 10 segundos


疑いたいけど誰がどうやっても
Quería dudar pero, no importa que alguien lo hiciera
終わらない人類賛歌
El himno de la humanidad no se terminaba


「駆け抜けろ, もう残り1分だ。」
"Sólo corre, solo falta un minuto"
その言葉ももう聞こえない位に
Ya no escucho esas palabras


ただ目指していた丘の向こうは
La colina a la cual estaba apuntando
すぐ目の前に
estaba en frente de mis ojos


息も絶え絶えたどり着いたんだ
Finalmente llegué sin aliento
空を映し出す壁の前に
Frente a una pared que reflejaba el cielo
その向こう白衣の科学者たちは
al otro lado estaba unos científicos de bata blanca
「素晴らしい」と手を打った
aplaudiendo, dijeron "Increíble"


疑うよ。
Lo dudo


そこから見る街の風景は
La vista de la ciudad puedo verla desde allí
まるで実験施設の様でさ
parecía un tipo de experimento científico


「もう不必要だ。」
"Ya no es necesario"
科学者は片手間に爆弾を投げた
A un lado, el científico arrojó una bomba


箱の中の小さな世界で
Dentro del pequeño mundo en una caja
今までずっと生きてきたんだなと
era allí donde estaba viviendo hasta ahora


燃え尽きていく街だったモノを
La ciudad y las cosas ardiendo
ただ、呆然と見る耳元で
solamente podía ver, atónita


ヘッドフォンの向こうから
Al otro lado de los auriculares
「ごめんね」と声がした
la voz dijo: "Lo siento"