Letras.org.es

Jovanotti Serenata rap letra traducida en español


Jovanotti Serenata rap Letra
Jovanotti Serenata rap Traduccion
Se t'incontro per strada non riesco a parlarti
Si te encuentro por la calle no me atrevo a hablarte
mi si bloccano le parole non riesco a guardarti
Se me bloquean las palabras no me atrevo a mirarte
negli occhi mi sembra di impazzire
A los ojos, es como enloquecer
se potessi amplificare
Si pudiera amplificar
il battito del mio cuore sentiresti
El latido de mi corazón, escucharías
un batterista di una band di metallo pesante
Un baterista de una banda de metal pesado
ed è per questo che sono qui davanti
Y es por esto que estoy aquí adelante
perché mi viene molto più facile cantarti una canzone
Porque se me hace más fácil cantarte una canción
magari che la sentano i muri e le persone
Ojalá que la escuchen los muros y las personas
piuttosto che telefonarti e dirti tutto faccia a faccia
En ves de hablarte por teléfono y decirte todo cara a cara
rischiando di fare una figuraccia;
Arriesgándome a hacer el ridiculo
sono timido ma l'amore mi dà coraggio
Soy tímido pero el amor me da coraje
per dirti che da quando io ti ho visto è sempre maggio
Para decirte que cuando te vi es siempre mayo
e a maggio il mondo è bello e invitante di colori
En mayo el mundo es bello y atractivo de colores
ma ancora sugli alberi ci sono solo fiori
Pues en los árboles aún hay solo flores
che prima o poi si dice diverranno pure frutti
Que tarde o temprano darán también frutos
e allora tu che fai? golosamente aspetti,
Y entonces tu qué haces? Golosamente esperas
aspetti che quel desiderio venga condiviso
esperas que el deseo venga compartido
io sono qui davanti che ti chiedo un sorriso,
Yo estoy aquí delante y te pido una sonrisa
affacciati alla finestra amore mio.
Acércate a la ventana mi amor
Affacciati al balcone rispondimi al citofono
Acércate al balcón respóndeme timbre
sono venuto qui col giradischi e col microfono
He venido aquí con el tocadiscos y con el micrófono
insieme al mio complesso per cantarti il sentimento
Junto a mis banda para cantarte el sentimiento
e se tu mi vorrai baciare sarò contento
Y si tú quisieras besarme estaré contento
e questa serenata è la mia sfida col destino
Y está serenata es mi reto con el destino
vorrei che per la vita noi due fossimo vicino
Quisiera que para la vida nosotros dos fuéramos cercanos
una serenata rap per dirti che di te
Una serenata rap para decirte que
mi piace come mi guardi mi piace come sei con me
Me gusta como me miras me gusta como eres conmigo
mi piace quel tuo naso che s'intona con il mondo
Mi gusta tu nariz que se sintoniza con el mundo
mi piace il tuo sedere così rotondo
Me gusta tu trasero casi redondo
da rendere satellite ogni essere vivente
Que vuelve un satélite cada ser viviente
mi piaci perché sei intelligente
Me gusta por qué eres inteligente
si vede dalle tue mani come le muovi
Se ve de tus manos como las mueves
mi provochi pensieri e sentimenti sempre nuovi
Me provoca pensamientos y sentimientos siempre nuevos
nei tuoi fianchi sono le alpi nei tuoi seni le dolomiti
En tus caderas están Los Alpes, en tus senos los Dolomitas.
mi piace quel tuo gusto nello scegliere i vestiti
Me gusta aquel gusto a escoger lo que vistes
quel tuo essere al di sopra delle mode del momento
Ese ser encima de las modas del momento
sei un fiore che è cresciuto sull'asfalto e sul cemento
Eres una flor que ha crecido en el asfalto y sobre el cemento


Affacciati alla finestra amore mio,
Acércate a la ventana mi amor
affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor
affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor
per te da questa sera ci sono io
Para ti en esta noche estoy yo


Serenata rap serenata metropolitana
Serenata rap Serenata metropolitana
mettiti con me non sarò un figlio di puttana
Quédate conmigo no seré un hijo de puta
non ci credere alle cose che ti dicono di me
No creas es más cosas que dicen de mí
sono tutti un po' invidiosi chissà perché
Son todos un poco envidiosos quién sabe por qué
io non ti prometto storie di passioni da copione
Yo no te prometo historias de pasiones de guíen
di cinema, romanzi e che ne so di una canzone
De cine, romance y que se yo de una canción
io ti offro verità corpo anima e cervello
Yo te ofrezco la verdad, cuerpo, alma y cerebro
amore solamente amore solo solo quello
Amor, solo amor, solo eso


Affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor
affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor
affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor
per te da questa sera ci sono io
Para ti en esta noche estoy yo


Amor che a nullo amato amar perdona porco cane
Amor que a nadie ha amado amor perdona, carajo
lo scriverò sui muri e sulle metropolitane
Lo escribiré en los muros y en el metro
di questa città milioni di abitanti
De esta ciudad millones de habitantes
che giorno dopo giorno ignorandosi vanno avanti
Que día a día ignorándose van adelante
e poi chissà perché perché chissà
Y entonces quién sabe por qué quién dabe
per come nessuno sa perché perché chissà
Por qué nadie sabe por qué por qué quién sabe
per come due sguardi in un momento sovrappongono un destino
Por qué dos miradas en un momento sobreponen un destino
palazzi, asfalto e smog si trasformano in giardino
Edificios, asfalto y smog se transforman en un jardin
persone consacrate dallo scambio di un anello
Personas consagradas en el intercambio de un anillo
e un monolocale che diventerà un castello,
Y un apartamento que se convertirá en un castillo
affacciati alla finestra amore mio.
Acércate a la ventana mi amor


Nei tuoi fianchi sono le alpi nei tuoi seni le dolomiti
En tus caderas están Los Alpes, en tus senos los Dolomitas.
mi piace quel tuo gusto nello scegliere i vestiti
Me gusta aquel gusto a escoger lo que vistes
questo essere al di sopra delle mode del momento
Ese ser encía de la moda del momento
sei un fiore che è cresciuto sull'asfalto e sul cemento.
Eres una flor que creció en el asfalto en el cemento


Affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor
affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor
affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor
affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor


affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor
affacciati alla finestra amore mio
Acércate a la ventana mi amor
per te da questa sera ci sono io.
Para ti esta noche estoy yo