Letras.org.es

Justin Timberlake Damn Girl letra traducida en español

Feat will.i.am

Justin Timberlake Damn Girl Letra
Justin Timberlake Damn Girl Traduccion
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn.
Maldición


Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn.
Maldición


Listen to me.
Escúchame


I've been around the world.
He estado alrededor del mundo
Seen a million honey's.
Visto un millón de nenas
Really special girls.
Chicas realmente especiales
Gave all my time & money.
Dame todo mi tiempo y dinero
But there's something 'about ya.
Pero hay algo en tí
Something that's kinda funny.
Algo que es algo divertido
Girl it's what you do to me.
Chica, es lo que tú me haces
Oh...
Oh...


Don't need no Maybelline.
No necesitas Maybelline
'Cause your a beauty queen.
Porque eres una reina de belleza
Don't need no L'oreal.
No necesitas L'oreal
'Cause bitch your bad as hell.
Porque perra eres mala como el infierno
If I'm Casanova, then your a supernova.
Si yo soy casanova, luego tú eres una supernova
Girl it's what you do to me.
Chica, es lo que tú me haces


That's got me saying Damn Girl, your so fine.
Me tienes diciendo Maldición, chica, estás tan bien.
The way you let me put it down, girl, blows my mind.
La manera en la que tú me dejas ponerlo abajo, chica, vuela mi mente.
I guess I gotta put it down tonight.
Creo que debo ponerlo abajo esta noche.
I gotta put it down.
Debo ponerlo abajo.


Oh. Oh. Oh.
Oh oh oh


Damn.
Maldición
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn.
Maldición


Give me somethin'.
Dame algo


Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn.
Maldición


I said there somethin' 'about the way you do the things you do.
Dije que hay algo en la manera en la que tú haces las cosas que haces.
When you do the things you do.
Cuando haces las cosas que haces
It's got me. Oh. Oh. Oh.
Me tienes. Oh oh oh
I said there somethin' 'about the way you do the things you do.
Dije que hay algo en la manera en la que tú haces las cosas que haces.
When you do the things you do.
Cuando haces las cosas que haces
It's got me. Oh. Oh. Oh.
Me tienes. Oh oh oh


Don't need no Maybelline.
No necesitas Maybelline
'Cause you a beauty queen.
Porque eres una reina de belleza
Don't need no L'oreal.
No necesitas L'oreal
'Cause bitch your bad as hell.
Porque perra eres mala como el infierno
If I'm Casanova, then your a supernova.
Si yo soy casanova, luego tú eres una supernova


Girl it's what you do to me.
Chica, es lo que tú me haces


It's got me saying Damn Girl, your so fine.
Me tiene diciendo Maldición, chica, estás tan bien
The way you let me put it down, girl, just blows my mind.
La manera en la que me dejas ponerlo abajo, chica, me vuela la mente
I guess I gotta put it down tonight.
Creo que debo ponerlo abajo esta noche.
I gotta put it down.
Debo ponerlo abajo.


Oh. Oh. Oh.
Oh oh oh


[Will I Am:]
William
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa
Baby, give me some of your tasty
Bebé, dame un poco de tu sabor
Cinnamon give me your feminine gelatin
Canela, dame tu gelatina femenina
'Cause got a sinnin' man goin' crazy
Porque tienes a un hombre pecador volviendose loco
Hey ba ba ba ba ba ba ba baby, baby
Hey be be be be be be be bebé, bebé
You the one I've been fiendin' for
Tú eres la que yo he estado buscando
When I'm dreamin' I'm dreamin' of you
Cuando sueño, sueño contigo
When your gone I'll be screamin' for you.
Cuando te vayas, estaré gritando por ti.
So why don't you be my chick & stuff?
Así que, ¿Por qué no eres mi chica y esas cosas?
Take you out to dinner, catch a flick & stuff?
Llevarte a una cena, ver una película y esas cosas
If we spend time I never get enough
Si gastamos tiempo, nunca tendré suficiente
Your so fine make a dark brother blush
Estás tan bien, haces a un hermano negro sonrojarse
Got me lookin' like a black grape & stuff
Me tienes mirando como una uva negra y esas cosas
First time I say it, you had me gonna crush
La primera vez que lo digo, me tuviste a reventar
And if you ever give it to me
Y si alguna vez me lo das
Give it to me rough
Dámelo rudo
You got me sayin'...
Me tienes diciendo...
You got me sayin'
Me tienes diciendo
Got me sayin'...
Me tienes diciendo...


[Justin Timberlake:]
Justin Timberlake
You got me sayin' Damn Girl, your so fine.
Me tienes diciendo Maldición chica, estás tan bien
The way you let me put it down, girl, just blows my mind.
La manera en la que me dejas ponerlo abajo, chica, me vuela la mente
So now I guess I guess I gotta put it down tonight.
Así que ahora, adivino, adivino, tengo que ponerlo abajo esta noche.
I gotta put it down.
Debo ponerlo abajo.


Oh. Oh. Oh.
Oh oh oh


I'm sayin' Damn Girl, your so fine.
Estoy diciendo Maldición, chica, estás tan buena
Fine.
Buena.
The way you let me put it down, girl.
La manera en la que me dejas ponerlo abajo, chica.
The way you put it down.
La manera en la que lo pones abajo
Blows my mind.
Me vuela la mente
Baby.
Bebé
I guess I gotta put it down tonight.
Creo que debo ponerlo abajo esta noche.
I gotta put it down.
Debo ponerlo abajo.


Oh. Oh. Oh.
Oh oh oh


I said there something 'about the way you do the things you do.
Dijé ahí algo acerca de la manera en la que tú haces las cosas que haces
When you do the things you do.
Cuando haces las cosas que haces
It's got me. Oh. Oh. Oh.
Me tienes. Oh oh oh


I said there something 'about the way you do the things you do.
Dijé ahí algo acerca de la manera en la que tú haces las cosas que haces
When you do the things you do.
Cuando haces las cosas que haces
It's got me. Oh. Oh. Oh.
Me tienes. Oh oh oh


Sing it with me go:
Cántalo conmigo, ve:


"Something 'about the way you do the things you do.
Algo acerca de la manera en la que haces las cosas que haces
When you do the things you do.
Cuando haces las cosas que haces
It's got me. Oh. Oh. Oh."
Me tiene oh, oh, oh


Sing it for me go:
Cántalo para mí, ve:


"Something 'about the way you do the things you do.
Algo acerca de la manera en la que haces las cosas que haces
When you do the things you do.
Cuando haces las cosas que haces
It's got me. Oh. Oh. Oh."
Me tiene oh, oh, oh


Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn.
Maldición


Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn Girl.
Maldición, chica.
Damn.
Maldición