Letras.org.es

Justin Timberlake Take It from Here letra traducida en español


Justin Timberlake Take It from Here Letra
Justin Timberlake Take It from Here Traduccion
Sometimes, sometimes the world gets hard
A veces, a veces el mundo se vuelve difícil
Oh na na na
Oh na na na
I'm gonna take it from here girl
Te llevaré de aquí, chica
Don't you worry
No te preocupes


I wanna be your lake, or your bay
Quiero ser tu lago o tu Bahía
And any problems that you have
y cualquier problema que tengas
I wanna wash 'em away
Quiero llevarmelos
I wanna be your sky
Quiero ser tu cielo
So blue and high
Tan azul y alto
And everytime you think of me
Y cada vez que pienses en mi
I wanna blow your mind
Quiero explotar tu mente


I wanna be your air
Quiero ser tu aire
So sweet and fair
Tan dulce y justo
So when you feel that you can't breathe
Así cuando sientas que no puedes respirar
Ma, I'll be there
Má, estaré allí


I wanna be your answer, all the time
Quiero ser tu respuesta, todo el tiempo
When you see how I put your life before mine
Cuando veas como pongo tu vida antes que la mía
With no question
Sin ninguna pregunta


When all the love feels gone
Cuando todo el amor se sienta ido
And you can't carry on
Y no puedas continuar
Don't worry, girl
No te preocupes, nena
I'ma take it from here
Te llevaré de aquí
Just as sure as the sun will shine
Tan seguro como que el sol va a brillar
Every morning, everytime
Cada mañana, todo el tiempo
Don't worry, girl
No te preocupes, nena
I'ma take it from here
Te llevaré de aquí


I wanna hold your hands
Quiero tomar tus manos
Reveal all your plans
Revelar todos tus planes
I wanna make sure every one of your dreams is there
Quiero asegurarme que cada uno de tus sueños está allí
I wanna be your broadway show on review (why)
Quiero ser la reseña de tu show de Broadway
So I can act out how God was when he made you
Así puedo actuar como fue dios cuando te hizo
I wanna be your lighthouse when you get lost
Quiero ser tu lámpara cuando te pierdas
I'll light a bright and shiny path to help you across (light the way for you
Encenderé un brillante y resplandeciente camino para ayudarte a cruzar
baby)
bebé
I wanna be your mother... wait
quiero ser tu madre... espera
See what I see
Ve lo que veo
And when you see that can't nobody hold you like me
Y cuando veas que nadie puede abrazarte como yo
Cause I love you
Porque te amo


When all the love feels gone
Cuando todo el amor se sienta ido
And you can't carry on
Y no puedas continuar
Don't worry, girl
No te preocupes, nena
I'ma take it from here
Te llevaré de aquí
Just as sure as the sun will shine
Tan seguro como que el sol va a brillar
Every morning, everytime
Cada mañana, todo el tiempo
Don't worry, girl (no no)
No te preocupes, nena (no no)
I'ma take it from here
Te llevaré de aquí


And when there's no one there to hold
Y cuando no haya nadie allí esperando
And you realize the world is cold
Y te des cuenta de que el mundo es frío
Don't worry, girl
No te preocupes, nena
I'ma take it from here
Te llevaré de aquí
(That's what I'm gonna do)
Eso es lo que voy a hacer
That's what I'm gonna do
Eso es lo que voy a hacer
Just as sure as the sun will shine
Tan seguro como que el sol va a brillar
Every morning, everytime
Cada mañana, todo el tiempo
(Don't you worry, baby)
No te preocupes, bebé
Don't worry, girl
No te preocupes, nena
I'ma take it from here
Te llevaré de aquí


Give me one reason why we should not be leaving
Dame una razón porque no deberíamos irnos
This world is so deceiving, the time is now
Este mundo es tan engañoso, el momento es ahora
Let's fly away speeding
Vamos a volar a toda velocidad
Through the Garden of Eden
A través del jardín del edén
Where all the sweet breathing of love surrounds
Donde todo el dulce aliento del amor nos rodea


When all the love feels gone
Cuando todo el amor se sienta ido
And you can't carry on
Y no puedas continuar
Don't worry, girl
No te preocupes, nena
I'ma take it from here
Te llevaré de aquí
Just as sure as the sun will shine
Tan seguro como que el sol va a brillar
Every morning, everytime
Cada mañana, todo el tiempo
Don't worry, girl
No te preocupes, nena
I'ma take it from here
Te llevaré de aquí


Give me one reason
Dame una razón
Why we should not be leaving
Por que no deberíamos irnos
This world is so deceiving
El mundo es tan engañoso
The time is now
El tiempo es ahora
Lets fly away speeding
Vamos a volar a toda velocidad
(We'll fly away)
Volaremos lejos
Through the Garden of Eden
A través del jardín del edén
Where all the sweet breathing of love surrounds
Donde todo el dulce aliento del amor nos rodea


When all the love feels gone
Cuando todo el amor se sienta ido
And you can't carry on
Y no puedas continuar
Don't worry, girl
No te preocupes, nena
I'ma take it from here
Te llevaré de aquí
Just as sure as the sun will shine
Tan seguro como que el sol va a brillar
Every morning, everytime
Cada mañana, todo el tiempo
Don't worry, girl
No te preocupes, nena
I'ma take it from here
Te llevaré de aquí


(Got something to tell you baby)
Tengo algo que decirte bebé
Love ain't always the way they write in books
El amor no es siempre como lo escriben en los libros
(No, no)
No, no
See there's the good guys
Ves, hay buenos chicos
And also heartbreak crooks
Y también los ladrones de corazones
Your hearts the real one
Tu corazón es el verdadero
Just take a look inside
Sólo echa un vistazo dentro
'Cause it's a colorful illustrated guide
Porque es una colorida guía ilustrada
So there you go
Así que ahí vas
Don't worry
No te preocupes
To help you weather the storm
Para ayudarte a sobrellevar la tormenta
I'll be there mami
Estaré ahí mami
No matter what time
No importa a que hora
No matter what place
No importa en que lugar
You can always count on me
Siempre puedes contar conmigo
I'll take it from here
Me lo llevaré de aquí