Kasabian La Fee Verte letra traducida en español
Kasabian La Fee Verte Letra
Kasabian La Fee Verte Traduccion
Old green fairy, what you've done to me
Vieja hada verde, ¿Qué es lo que me has hecho?
I see Lucy in the sky telling me I'm high
Veo a Lucy en el cielo, diciéndome que estoy colocado
I went out for some milk three days ago
Salí a por leche hace tres días
I met Dali in the street, he knocked me off my feet
Conocí a Dalí en la calle, el me fascinó
Now I start to see that all's not well
Ahora empiezo a ver que todo no está bien
There's policemen in my bed telling me I'm dead
Hay policías en mi cama diciéndome que estoy muerto
If only I could show them what I've seen
Ojalá pudiera enseñarles lo que ví
I'll have to take you down below where insects run the show
Te tendré que llevar abajo donde los insectos dirigen el espectáculo
Sound and vision turning inside out
Sonido y visión volviéndose del revés
The lines make you look older then you're gone
Las arrugas te hacen parecer más viejo después te has ido
And everyday I got someone bringing me down
Y todos los días tengo a alguien hundiéndome
I got the eyes of a madman, I'm chasing round
Tengo los ojos de un hombre loco que persigue un círculo
How does it feel to live your life where nothing is real?
¿Cómo es vivir una vida en la que nada es real?
So just send me down the river
Así que solo mándame río abajo
The neighbours say that I need locking up
Los vecinos dicen que necesito ser encerrado
Well it wouldn't be a first to want me in a hurse
Bueno, no serían los primeros que me quieren en un coche fúnebre
No one sleeps for I am still awake
Nadie duerme así que sigo todavía despierto
Pass me over La Fée Verte, I'll give you all a scare
El hada verde sobrevuela sobre mí, os daré a todos un susto
Dogs in handbags, everyone's a star
Perros en los bolsillos, todo el mundo es una estrella
You look behind your eyelids then you're gone
Tú miras detrás de tus párpados luego te vas
And everyday I got someone bringing me down
Y todos los días tengo a alguien hundiéndome
I got the eyes of a madman, I'm chasing round
Tengo los ojos de un hombre loco que persigue un círculo
How does it feel to live your life where nothing is real?
¿Cómo es vivir una vida en la que nada es real?
So just send me down the river
Así que solo mándame río abajo
I'm not gonna wait for tomorrow
No voy a esperar a mañana
I just look back and wait for a sign
Solo miro hacia atrás y espero una señal
And I'm not gonna celebrate my freedom
Y no voy a celebrar mi libertad
So just send me down the river
Así que solo mándame río abajo
Na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
And everyday I got someone bringing me down
Y todos los días tengo a alguien hundiéndome
I got the eyes of a madman, I can look right
Tengo los ojos de un loco, puedo mirar de forma correcta
How does it feel to live your life where nothing is real?
¿Cómo es vivir una vida en la que nada es real?
So just send me down the river
Así que solo mándame río abajo