Katy Perry Diamonds letra traducida en español
Katy Perry Diamonds Letra
Katy Perry Diamonds Traduccion
I've got people to see
Tengo personas por conocer
Places to go
Lugares a donde ir
Deadlines to meet
Plazos que cumplir
A reputation to up hold
Una reputación que sostener
Its like a ton of bricks
Es como una tonelada de ladrillos
Breaking on my back
Rompiéndose en mi espalda
Its like
Es como
The force of gravity
La fuerza de la gravedad
In full effect
En pleno efecto
I got money to burnju
Tengo dinero por quemar
And im on the sake
y estoy en eso
They bet their bomb on me
Ellos apostaron su bomba por mí
Cause im their ace of spades
Porque soy su As de espadas
I feel the walls
Siento las paredes
Getting closer
acercándose
Im like a bomb
Soy como una bomba
With all red wires
con todos los cables rojos
All this pressure
Toda esta presión
All this pressure
Toda esta presión
Maybe it means
Tal vez significa
Im gonna be
que voy a ser...
All this pressure
Toda esta presión
All this pressure
Toda esta presión
Maybe this means
tal vez significa
Im gonna be
que voy a ser...
A diamond
Un diamante
It wont ever bend
Nunca se doblará
A diamond
Un diamante
Cause there ladies
porque hay damas
Best friends a diamond
mejores amigas de los diamantes
But there
Pero debe...
There has to be more
debe haber más
Than what these pirates
de lo que estos piratas
Are gambling for
estan apostando ....
If not for the push
Si no fuera por el empujón
Id probably be a pebble
probablemente sería una piedrita
If not for the pressure
Si no fuera por la presión
Id be forgotten forever
Sería olvidada para siempre
Just another stone
Solo otra piedra
Skipped upon the water
saltada sobre el agua
Drowning fast before
Ahogándose rápido, antes
The other failures
de los otros fracasos
I don't wanna be
No quiero ser
A distant memory
un recuerdo distante
On your wall
en tu pared
Just another cd
Sólo otro CD
That you burned
que pirateaste
And never bought
y nunca compraste
Am i not worth it to you?
No lo valgo para ti?
After all that drama
Despues de todo ese drama
That weve been though?
que pasamos?
All this pressure
Toda esta presión
All this pressure
Toda esta presión
Maybe it means
Tal vez significa
Im gonna be
que voy a ser...
All this pressure
Toda esta presión
All this pressure
Toda esta presión
Maybe this means
tal vez significa
Im gonna be
que voy a ser...
A diamond
Un diamante
It wont ever bend
Nunca se doblará
A diamond
Un diamante
Cause there ladies
porque hay damas
Best friends
Mejores amigas
A diamond
Un diamante
But there
Pero debe...
There has to be more
debe haber más
Than what these pirates
de lo que estos piratas
Are gambling for
estan apostando ....
Ooh oohh diamond
Ooh oohh diamante
Ive gotta be a diamond
Debo ser un diamante
(im a diamond in the sky
(Soy un diamante en el cielo
With you standing by
Contigo a mi lado
Now catch me if i fall)
Ahora atrápame si caigo)
Ohhh ohhh ohhhh
ohhh ohhh ohhh
Yeah yeah yeah
Sí sí sí
All this pressure
Toda esta presión
All this pressure
Toda esta presión
Oh, i've gotta be
Oh, tengo que ser
Oh, i've gotta be
Oh, tengo que ser
All this pressure
Toda esta presión
All this pressure
Toda esta presión
Oh, i've gotta be
Oh, tengo que ser
Oh, i've gotta be
Oh, tengo que ser
I'm a diamond in the sky
Soy un diamante en el cielo
With you standing by
Contigo a mi lado
Now catch me if I fall
Ahora atrápame si caigo
Into the arms of a coma
En los brazos de un coma
All this pressure
Toda esta presión
I've got pressure
tengo presión
I'm gonna be a diamond baby
Voy a ser un diamante cariño
I've gotta be a diamond
tengo que ser un diamante
Your gonna see
Vas a ver
I'm gonna be a diamond
Voy a ser un diamante!