Kid Ink Show Me letra traducida en español
Feat Chris BrownKid Ink Show Me Letra
Kid Ink Show Me Traduccion
Baby
Bebé
Yeah
Sí
Mustard on the beat hoe
Mostaza en el ritmo zorra
Baby let me put your panties to the side (uh)
Nena déjame poner tus bragas a un lado (uh)
I'mma make you feel alright (right, right)
Te haré sentir bien
‘Cause I'mma give you what you need, yeah
porque voy a darle lo que necesitas, si
Mami you remind me of something (uh)
Mami tu me recuerdas algo
But I don't know what it is (I don't know)
Pero no sé qué es (No lo sé)
Cause you remind me of something (uh)
Porque tu me recuerdas algo
Girl you gotta show me (alright)
Chica tienes que mostrarme
You remind me of something (uh)
Tu me recuerdas algo
But I don't know what it is right now (I don't know)
Pero en estos momentos no sé qué es (No lo sé)
You remind me of something (uh)
Tu me recuerdas algo
Girl you gotta show me
Mujer tienes que mostrarme (uh)
Uh, on the real no lie
Uno en el verdadero no mentira
I don't know what it is but you just my type
No lo se pero tu eres simplemente mi tipo
Everything just right, B said put it to the left
Todo está bien, B dijo ponlo a la izquierda
Don't listen to the hype though
No escuchar el bombo sin embargo
Got a cup in your hand
Con una copa en tu mano
Baby sitting but you ain't got no kids
Bebé sentado, pero no tienes hijos
We ain't leaving 'til there ain't no more left
No nos vamos hasta que no queden más
Can't see no time on the Rolex (no)
No puedo ver ningún momento en el Rolex (no)
I could tell you a freak, go show it
Te podría decir un monstruo, ir a mostrarlo
Looking for the after party, where to go at?
En busca de la fiesta después, ¿a dónde ir?
Go on the floor like a doormat (uh)
Ir al suelo como un felpudo (uh)
Baby you know where to throw that
Bebé sabes dónde tirar eso
I said...
Yo dije...
Mami you remind me of something (baby you remind me) (uh)
Mami me recuerdas algo (nena me recuerdas) (uh)
But I don't know what it is (I don't know)
Pero no sé qué es (No lo sé)
Cause you remind me of something (uh)
Porque tu me recuerdas algo
Girl you gotta show me, yeah (alright)
Mujer tienes que mostrarme, Si
You remind me of something (uh)
Tu me recuerdas algo
But I don't know what it is right now (I don't know)
Pero en estos momentos no sé qué es (No lo sé)
Cause you remind me of something (uh)
Porque tu me recuerdas algo
Girl you gotta show me
Mujer tienes que mostrarme (uh)
Baby if you know what it is
Bebé si sabes que es
On a real, can't lie, man you just my type
en verdad, sin mentir, eres simplemente mi tipo
Hands in the air looking for a bitch right now
Manos en el aire buscando una perra ahora mismo
On a real, can't lie, man you just my type
en verdad, sin mentir, eres simplemente mi tipo
Uh, so tell me what your name is
Uh, así que dime cual es tu nombre
I don't really care who you came with (no)
Realmente no me importa con quién viniste (no)
Unless you got a couple friends look like you
a menos que tengas unas amigas como tú
My bad if my ex try to fight you
Mi mal si mi ex tratar de luchar contra usted
Roll up soon as I roll in
Ruede hasta pronto
Security better get with the program
Seguridad mejor con el programa
Too deep, ain't know where to stand
Demasiado profundo, no se sabe dónde colocarse
So high, ain't nowhere to land
Tan alto no hay lugar para aterrizar
You remind me of something missing
Tu me recuerdas a algo perdido
Misses, you got my full attention
Señoritas, tienen toda mi atención
Listen, let go of the tension
Escucha, deja ir la tensión
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Si me da un minuto, voy a poner tu culo malo en la detención
Baby let me put your panties to the side (uh)
Nena déjame poner tus bragas a un lado (uh)
I'mma make you feel alright (right, right)
Te haré sentir bien
‘Cause I'mma give you what you need, yeah
porque voy a darle lo que necesitas, si
Mami you remind me of something (uh)
Mami tu me recuerdas algo
But I don't know what it is (I don't know)
Pero no sé qué es (No lo sé)
Cause you remind me of something (uh)
Porque tu me recuerdas algo
Girl you gotta show me (alright)
Chica tienes que mostrarme
You remind me of something (uh)
Tu me recuerdas algo
But I don't know what it is right now (I don't know)
Pero en estos momentos no sé qué es (No lo sé)
You remind me of something (uh)
Tu me recuerdas algo
Girl you gotta show me
Mujer tienes que mostrarme (uh)
Baby if you know what it is
Bebé si sabes que es
On a real, can't lie, man you just my type
en verdad, sin mentir, eres simplemente mi tipo
Hands in the air looking for a bitch right now
Manos en el aire buscando una perra ahora mismo
On a real, can't lie, man you just my type
en verdad, sin mentir, eres simplemente mi tipo
Oh baby show me, show me something
Oh nena muestrame, muestrame algo
Tomorrow I might be hungover, but that don't mean nothing
Mañana tendré resaca, pero eso no significa nada
You see all night long, I've been wrong
Ves toda la noche, me he equivocado
Baby show me something
Bebé muéstrame algo
She gon' let me do it
Ella me dejará hacerlo
Baby let me put your panties to the side (uh)
Nena déjame poner tus bragas a un lado (uh)
I'mma make you feel alright (right, right)
Te haré sentir bien
‘Cause I'mma give you what you need, yeah
porque voy a darle lo que necesitas, si
Mami you remind me of something (uh)
Mami tu me recuerdas algo
But I don't know what it is (I don't know)
Pero no sé qué es (No lo sé)
Cause you remind me of something (uh)
Porque tu me recuerdas algo
Girl you gotta show me (alright)
Chica tienes que mostrarme
You remind me of something (uh)
Tu me recuerdas algo
But I don't know what it is right now (I don't know)
Pero en estos momentos no sé qué es (No lo sé)
You remind me of something (uh)
Tu me recuerdas algo
Girl you gotta show me.
Mujer tienes que mostrarme (uh)