Letras.org.es

Kid Ink Time Of Your Life letra traducida en español


Kid Ink Time Of Your Life Letra
Kid Ink Time Of Your Life Traduccion
I said
Dije
You ain't gotta, you ain't gotta leave
No tienes que, no tienes que irte


My bad I know this ain't usually your scene
Mi error sé que esto no suele ser tu escena
But dont worry bout it girl just be your self
Pero no te preocupes chican solo sé tú misma
And I swear I ain't gon I ain't gone say a thing
Y juro que no voy a decir nada
Gon just have the time of your life
Sólo vas a tener el tiempo de tu vida
Time of your life let go (go, go, go, go, go)
Tiempo de tu vida, déjalo ir (ir, ir, ir, ir, ir)
Have the time of your life
Tener el tiempo de tu vida
Time of your life, Let it show
Tiempo de tu vida, dejalo mostrarse
Yeah



Let me show you how we doing
Déjame mostrarte cómo lo hacemos
Know I came through deeper than the sewer
Sé que vengo a través de más profundo que el alcantarillado
Yeah I got my whole crew and you could be anywhere
Sí, tengo toda mi banda y podrías estar en cualquier lugar
All around the world but if you ain't fuckin here
Alrededor del mundo, pero no estás jodida mente aquí
Then I dont know what you doing
Entonces no sé que estás haciendo
I see, you ain't gotta, you ain't gotta drink
Ya veo, no tienes que, no tienes que beber
Cuz we by my table I got everything you need
Por qu en mi mesa tengo todo lo que necesitas
Bottles kush blowin like a whistling referee
Botellas Kush soplando como un árbitro silbando
Take a shot dont be afraid
Tomar un shot no tengas miedo
Girl just put on for your team
Chica solo pontelo para tu equipo
Go head show me what you got
Adelante, enseñame que es lo que tienes
Take a ride back it up
Toma un paseo de nuevo


And baby park it in my lap
Y "baby park" en mi regazo
Said you dont even need a cup
Dijo que ni siquiera necesita una taza
Take a bottle of ciroc
Tomaa una botella de ciroc
And when you hear me yell cut
Y cuando me oyes cortar grito
That mean take it from the top now
Que significa tomalo desde arriba ahora
I said
Dije
You ain't gotta, you ain't gotta leave
No tienes que, no tienes que irte
My bad I know this ain't usually your scene
Mi error sé que esto no suele ser tu escena


But dont worry bout it girl just be your self
Pero no te preocupes chican solo sé tú misma
And I swear I ain't gon I ain't gone say a thing
Y juro que no voy a decir nada
Gon just have the time of your life
Sólo vas a tener el tiempo de tu vida
Time of your life let go (go, go, go, go, go)
Tiempo de tu vida, déjalo ir (ir, ir, ir, ir, ir)
Have the time of your life
Tener el tiempo de tu vida
Time of your life, Let it show
Tiempo de tu vida, dejalo mostrarse
Nah it ain't no reason to be insecure
Nah, no hay razón para ser inseguro
You sick of the same thing baby heres a cure
Estás harta de la misma cosa, el bebé aquí es una cura


Just take a lane change welcome to the fast life
Sólo toma un cambio de carril, bienvenida a la vida rápida
Ass like that bring it back like the past life
Culo como que traerlo de vuelta como la vida pasada
Yeah, I said you ain't gotta you ain't gotta be so shy
Sí, dije que no tienes que, no tienes que ser tan tímida
We'll be up all night no we never out of time
Estaremos despiertos toda la noche, no, nunca nos quedaremos sin tiempo
Feel like ain't nobody see me outta sight
Me siento como si nadie me viera fuera de la vista
Outta mind gimme 25 to life being fly
Fuera de la mente dame 25 para la vida vuele
Its a crime yeah, im lien I dont wanna go
Es un crimen, sí, estoy mintiendo, no quiero ir
Nowhere but the sky feeling high as I wanna so
En ninguna parte, pero el cielo se siente tan alto como quiero hacer


Come and take a ride the alumni honor roll
Ven y toma un paseo el rol de honor de los alumnos
And I can put it down take you down baby on the low
Y puedo ponerlo abajo llevarte abajo bebé en el bajo
I said
Dije
You ain't gotta, you ain't gotta leave
No tienes que, no tienes que irte
My bad I know this ain't usually your scene
Mi error sé que esto no suele ser tu escena
But dont worry bout it girl just be your self
Pero no te preocupes chican solo sé tú misma
And I swear I ain't gon I ain't gone say a thing
Y juro que no voy a decir nada
Gon just have the time of your life
Sólo vas a tener el tiempo de tu vida


Time of your life let go (go, go, go, go, go)
Tiempo de tu vida, déjalo ir (ir, ir, ir, ir, ir)
Have the time of your life
Tener el tiempo de tu vida
Time of your life, Let it show
Tiempo de tu vida, dejalo mostrarse
Let it show
Dejalo mostrarse


Let it show
Dejalo mostrarse
Let it show
Dejalo mostrarse
Let it show
Dejalo mostrarse
I said
Dije
You ain't gotta, you ain't gotta leave
No tienes que, no tienes que irte
My bad I know this ain't usually your scene
Mi error sé que esto no suele ser tu escena
But dont worry bout it girl just be your self
Pero no te preocupes chican solo sé tú misma
And I swear I ain't gon I ain't gone say a thing
Y juro que no voy a decir nada
Gon just have the time of your life
Sólo vas a tener el tiempo de tu vida
Time of your life let go (go, go, go, go, go)
Tiempo de tu vida, déjalo ir (ir, ir, ir, ir, ir)
Have the time of your life
Tener el tiempo de tu vida
Time of your life, Let it show
Tiempo de tu vida, dejalo mostrarse