Letras.org.es

Kids United Destin letra traducida en español


Kids United Destin Letra
Kids United Destin Traduccion
Y'a pas de voiles aux volets de mes frères
No hay velas aletear de mis hermanos
Y'a pas d'opale autour de mes doigts
No hay ópalo alrededor de mis dedos
Ni cathédrale ou cacher mes prières
Sin catedral donde esconder mis oraciones
Juste un peu d'or autour de ma voix
Sólo un poco de oro alrededor de mi voz


Je vais les routes et je vais les frontières
Voy por las rutas que voy de las fronteras
Je sens, j'écoute, et j'apprends, je vois
Huelo, escucho y aprendo, veo
Le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
El tiempo pasa a lo largo de las zonas de tiempo
Je prends, je donne, avais-je le choix?
Puedo considerar, te doy, ¿si hubiera la opción?


Tel est mon destin
Este es mi destino
Je vais mon chemin
Yo me voy
Ainsi passent mes heures
Cómo pasar mis horas
Au rythme entêtant des battements de mon cœur
El fuerte ritmo de los latidos de mi corazón


Des feux d'été, je vole aux sombres hivers
Incendios de verano que vuelan a los inviernos oscuros
Des pluies d'automne aux étés indiens
Lluvias de otoño a verano indio
Terres gelées aux plus arides déserts
Terrenos congelados hasta desiertos secos
Je vais je viens, ce monde est le mien
Voy y vengo, este mundo es mío


Je vis de notes et je vis de lumière
Yo vivo a partir de notas y vi la luz
Je virevolte à vos cris, vos mains
Son sus gritos, sus manos
La vie m'emporte au creux de tous ses mystères
La vida me lleva profundamente en todos sus misterios
Je vois dans vos yeux mes lendemains
Veo en tus ojos de mis mañanas


Tel est mon destin
Este es mi destino
Je vais mon chemin
Yo me voy
Ainsi passent mes heures
Cómo pasar mis horas
Au rythme entêtant des battements de mon cœur
El fuerte ritmo de los latidos de mi corazón
Aux battements de mon cœur
El latido de mi corazón


Je vais les routes et je vais les frontières
Voy por las rutas que voy de las fronteras
Je sens, j'écoute, et j'apprends, je vois
Huelo, escucho y aprendo, veo
Le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
El tiempo pasa a lo largo de las zonas de tiempo
Je prends, je donne, avais-je le choix?
Puedo considerar, te doy, ¿si hubiera la opción?


Je prends le blues aux signaux des répondeurs
Puedo considerar azules de responder a las señales de las máquinas
Je prends la peine aux aéroports
Puedo considerar tristeza en los aeropuertos
Je vis l'amour à des kilomètres ailleurs
Yo vivo un amor a kilómetros de distancia
Et le bonheur à mon téléphone
Y la felicidad en mi teléfono


Tel est mon destin
Este es mi destino
Je vais mon chemin
Yo me voy
Ainsi passent mes heures
Cómo pasar mis horas
Au rythme entêtant des battements de mon cœur
El fuerte ritmo de los latidos de mi corazón
Aux battements de mon cœur
El latido de mi corazón


Tel est mon destin
Este es mi destino
Je vais mon chemin
Yo me voy
Ainsi passent mes heures
Cómo pasar mis horas
Au rythme entêtant des battements de mon cœur
El fuerte ritmo de los latidos de mi corazón