Krewella Marching On letra traducida en español
Krewella Marching On Letra
Krewella Marching On Traduccion
Tonight, you could be my new revival
Esta noche, podrías ser mi nuevo avivamiento
In my mind, we could go a thousand miles
En mi mente, podríamos ir mil millas
Such a long way from home
Tan lejos de casa
When the odds are so low, we'll survive
Cuando las probabilidades son tan bajas, sobreviviremos
Yeah, we'll survive
Sí, sobreviviremos
When I'm three feet from the edge
Cuando estoy a tres pies del borde
Will I break before I bend?
¿Me romperé antes de doblar?
I'm only human, ashes to dust
Soy solo humana, cenizas en polvo
Making a mess of us
Haciendo un lío de nosotros
Where the words fall from your lips
Donde las palabras caen de tus labios
To save this sinking ship
Para salvar este barco hundido
Give me a sign to keep my heart beating
Dame una señal para que mi corazón latienda
Throw me a line in over my head
Lánzame una línea por encima de mi cabeza
Fear is the end of love
El miedo es el fin del amor
Don't tell me that you're giving up
No me digas que te rindes
Fear is the end of love
El miedo es el fin del amor
Don't tell me that you're giving up
No me digas que te rindes
Fight like the underdog
Luchar como el oprimido
Don't tell me that you've had enough
No me digas que has tenido suficiente
Left, right, left, we're marching on
Izquierda, derecha, izquierda, estamos marchando
We're marching on
Estamos marchando
We're marching on
Estamos marchando
Wide awake, you could be my new direction
Ampliamente despierta, podrías ser mi nueva dirección
Face to face, staring at my own reflection
Cara a cara, mirando a mi propio reflejo
When the smoke clears at dawn
Cuando el humo desaparece al amanecer
And the ghosts carry on, I'll be brave
Y los fantasmas continúan, voy a ser valiente
Yeah, I'll be brave
Sí, voy a ser valiente
When I'm three feet from the edge
Cuando estoy a tres pies del borde
Will I break before I bend
me romperé antes de doblarme
I'm only human, ashes to dust
Soy solo humana, cenizas en polvo
Making a mess of us
Haciendo un lío de nosotros
Where the words fall from your lips
Donde las palabras caen de tus labios
To save this sinking ship
Para salvar este barco hundido
Give me a sign to keep my heart beating
Dame una señal para que mi corazón latienda
Throw me a line in over my head
Lánzame una línea por encima de mi cabeza
Fear is the end of love
El miedo es el fin del amor
Don't tell me that you're giving up
No me digas que te rindes
Fear is the end of love
El miedo es el fin del amor
Don't tell me that you're giving up
No me digas que te rindes
Fight like the underdog
Luchar como el oprimido
Don't tell me that you've had enough
No me digas que has tenido suficiente
Left, right, left, we're marching on
Izquierda, derecha, izquierda, estamos marchando
We're marching on
Estamos marchando
We're marching on
Estamos marchando
We're marching on
Estamos marchando
When the sun goes down and the heavens fall
Cuando el sol se pone y los cielos caen
Yeah, I know we gave it all
Sí, sé que lo dimos todo
Promise me we'll ride
Prométeme que montaremos
No, it won't be long
No, no será largo
Let 'em know we're marching on
Diles que estamos marchando
We're marching on
Estamos marchando
Fear is the end of love
El miedo es el fin del amor
Don't tell me that you're giving up
No me digas que te rindes
Fear is the end of love
El miedo es el fin del amor
Don't tell me that you're giving up
No me digas que te rindes
Fight like the underdog
Luchar como el oprimido
Don't tell me that you've had enough
No me digas que has tenido suficiente
Left, right, left, we're marching on
Izquierda, derecha, izquierda, estamos marchando
We're marching on
Estamos marchando
We're marching on
Estamos marchando
We're marching on
Estamos marchando