Kyary Pamyu Pamyu ゆめのはじまりんりん letra traducida en español
Kyary Pamyu Pamyu ゆめのはじまりんりん Letra
Kyary Pamyu Pamyu ゆめのはじまりんりん Traduccion
今まで 色んなホントいい思い出たち
Invaden hoy en mi interior los más bellos recuerdos y...
トランクに 押し込み 忘れはしないよ
Sé que nunca podré olvidar aunque sólo he de continuar
これから 未来は 自分次第なのでしょ
Dependerá sólo de mí el futuro y mi porvenir
わくわく の切符を買いに行くよ
Abordaré el ferrocarril que arriba la emoción
グッバイ ティーチャー マイフレンズ
Adiós, maestros y amigos
旅立ちの際の ドキドキ
Mi corazón laterá rápido en el momento en el que haya que partir
すっぱい キャンディーのリップス
Siento un caramelo agrio en mis labios
知らない 都会に ご期待
Aunque estés en ciudades desconocidas, mantengámonos en contacto
グッバイ ティーチャー マイフレンズ
Adiós, maestros y amigos
ありがとう 勇気ください
Gracias por todo, por favor, sean valientes
ボクだけの部屋から ゆめのはじまりんりん
Ahora me encuentro sola en mi habitación, este es el inicio de un sueño ring-ring
これまで 毎日 歩いた この道
Hasta ahora todos los días caminé por este camino
しばらく 見られない さみしく 思うよ
Ahora, no lo podré ver durante un tiempo, y me siento solitaria por ello
明日に 期待と 不安を 感じて
Siento temores y expectativas sobre el mañana
さよなら 必ず叶えたいから
Sin duda, quiero que se hagan realidad a pesar del adiós
グッバイ ティーチャー マイフレンズ
Adiós, maestros y amigos
旅立ちの際の ドキドキ
Mi corazón laterá rápido en el momento en el que haya que partir
すっぱい キャンディーのリップス
Siento un caramelo agrio en mis labios
かみ締め こらえる 涙も
Aprieta los dientes y sigue luchando, también cuándo llores
グッバイ ティーチャー マイフレンズ
Adiós, maestros y amigos
ありがとう 勇気ください
Gracias por todo, por favor, sean valientes
ボクだけの部屋から ゆめのはじまりんりん
Ahora me encuentro sola en mi habitación, este es el inicio de un sueño ring-ring