Lady Antebellum Generation Away letra traducida en español
Lady Antebellum Generation Away Letra
Lady Antebellum Generation Away Traduccion
If I was a summer, I wanna be '69
Si yo fuera un verano, quisiera ser el del '69.
I'd be chilling, listening to Dylan, holding up a peace sign.
Estaría relajandome, escuchando a Dylan, sostiendo un signo de paz.
And if I was a prison, I wanna be Folsom
Y si yo fuera una prisión, quisiera ser la de Folsom.
Johnny Cash be rocking that black,
Johnny Cash estaría rockeando de negro.
Singing to the stripes and kicking out all the lights.
Cantando a rayas y pateando a todas luces.
Hey, what can I say?
Hey, ¿Que puedes decir?
I hope they'd talk about us that way
Espero que ellos hablen de nosotros de esa manera.
There ain't no place I'd rather be
No hay lugar en el que preferiría estar.
Than right here making history.
Más que aquí haciendo historia.
Hey, what can we do?
Hey, ¿Que podemos hacer?
Here we are, it's me and you
Aquí estamos, somos tu y yo.
So let's take all the pictures we can take
Así que vamos a tomar todas las fotos que podamos tomar.
For the generation away
Para la próxima generación.
Come on!
¡Vamos!
If I was an old car, I wanna be a Mustang
Si yo fuera un auto viejo, quisiera ser un Mustang.
American made with a white rag top on a blue sky kind of day.
Hecho en América con una parte superior blanca en un día de cielo azul.
And if I was a preacher, I wanna be Dr. King
Y si yo fuera un predicador, quisiera ser Dr. King.
Oh, I know he's up there smiling down cause we all still have a dream.
Oh, se que el esta arriba sonriendo porque todos todavía tenemos un sueño.
Hey, what can I say?
Hey, ¿Que puedes decir?
I hope they'd talk about us that way
Espero que ellos hablen de nosotros de esa manera.
There ain't no place I'd rather be
No hay lugar en el que preferiría estar.
Than right here making history.
Más que aquí haciendo historia.
Hey, what can we do?
Hey, ¿Que podemos hacer?
Here we are, it's me and you
Aquí estamos, somos tu y yo.
So let's take all the pictures we can take
Así que vamos a tomar todas las fotos que podamos tomar.
For the generation away
Para la próxima generación.
Let's make some memories while we can
Vamos a hacer algunos recuerdos mientras podamos.
Laugh and love, don't miss your chance
Reír y amar, no pierdas tu oportunidad.
Cause he still got the whole world in his hands
Porque el sigue teniendo el mundo entero en sus manos.
So baby let's dance
Así que cariño, vamos a bailar.
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Yeah I'm singing
Yeah Estoy cantando.
Hey, what can I say?
Hey, ¿Que puedes decir?
I hope they talk about us that way
Espero que ellos hablen de nosotros de esa manera.
Raise your voice and have no fear
Levanta tu voz y no tengas miedo.
Let 'em know that you were here.
Dejales saber que estas aquí.
Singing
Cantando
Hey, what can we do?
Hey, ¿Que podemos hacer?
Here we are, it's me and you
Aquí estamos, somos tu y yo.
So let's take all the pictures we can take
Así que vamos a tomar todas las fotos que podamos tomar.
And let's make all the memories we can make
Y vamos a hacer todos los recuerdos que podamos hacer.
For the generation away
Para la próxima generación.
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
He's got the whole world in his hands
El tiene el mundo entero en sus manos.
He's got the whole world in his hands
El tiene el mundo entero en sus manos.
He's got the whole wide world right in his hands
El tiene el gran mundo entero en sus manos.
So come on now, everybody just dance
Así que vamos ahora, todos solo bailen.
He's got the whole world in his hands
El tiene el mundo entero en sus manos.
He's got the whole world in his hands
El tiene el mundo entero en sus manos.
He's got the whole wide world right in his hands
El tiene el gran mundo entero en sus manos.
So sing out loud and wave your hands
Así que canta en voz alta y agita las manos.
Got the whole word
Tiene el mundo entero
Got the whole wide world
El tiene el mundo entero.
The whole wide world, oh yeah
El gran mundo entero, oh yeah.
Now everybody in the party,
Ahora todo el mundo en la fiesta.
Everybody in the place
Todo el mundo en el lugar.
Come on and put your hands up
Vamos y pon tus manos en alto.
Come on and put your hands up
Vamos y pon tus manos en alto.
Oh no, oh oh, yeah
Oh no, oh no, yeah