Lana Del Rey Blue Jeans letra traducida en español
Lana Del Rey Blue Jeans Letra
Lana Del Rey Blue Jeans Traduccion
Blue jeans, white shirt
Pantalones azules, camiseta blanca
Walked into the room you know you made my eyes burn
Entraste a la habitacion, sabes que haces que mis ojos ardan
It was like, James Dean, for sure
Fue como, James Dean, seguro
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
Eres tan descarado como la muerte y enfermizo como el cá-cáncer
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Eras medio punk rock, yo crecí con el hip hop
But you fit me better than my favourite sweater, and I know
Pero me quedas mejor que mi suéter favorito, y sé que
That love is mean, and love hurts
El amor es cruel, y que amar duele
But I still remember that day we met in December, oh baby!
Pero todavía recuerdo aquél día que nos conocimos en diciembre, oh, cariño
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
I would wait a million years
Podría esperar un millón de años
Promise you'll remember that you're mine
Prometeme que recordarás que eres mío
Baby can you see through the tears
¿Cariño, puedes ver a través de las lágrimas?
Love you more
Te quiero más
Than those bitches before
Que esas zorras de antes
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember, oh baby, ooh
Di que lo recordarás, cariño, di que lo recordarás, oh, cariño, ooh
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
Big dreams, gangster
Grandes sueños, de gángster
Said you had to leave to start your life over
Dijiste que debías marcharte para comenzar tu vida de nuevo
I was like, "No please, stay here,
Yo estaba como, "No por favor, quédate aquí,
We don't need no money we can make it all work"
No necesitamos dinero, podemos hacer que todo funcione"
But he headed out on Sunday, said he'd come on Monday
Pero él se fue un domingo, dijo que volvería a casa el lunes
I stayed up waitin', anticipatin', and pacin'
Yo me quedé esperando, calmada y anticipando los hechos
But he was chasing paper
Pero él estaba persiguiendo dinero
"Caught up in the game" ‒ that was the last I heard
"Atrapado en el juego", fue lo último que escuché
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
I would wait a million years
Podría esperar un millón de años
Promise you'll remember that you're mine
Prometeme que recordarás que eres mío
Baby can you see through the tears
¿Cariño, puedes ver a través de las lágrimas?
Love you more
Te quiero más
Than those bitches before
Que esas zorras de antes
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember, oh baby, ooh
Di que lo recordarás, cariño, di que lo recordarás, oh, cariño, ooh
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
You went out every night
Salías todas las noches
And baby that's alright
Y, cariño, eso está bien
I told you that no matter what you did I'd be by your side
Te dije que no importa lo que hicieras, yo seguiría a tu lado
Cause Imma ride or die
Porque es darlo todo o morir
Whether you fail or fly
Ya sea que caigas o vueles
Well shit at least you tried
Bueno, qué mierda, al menos lo intentaste
But when you walked out that door, a piece of me died
Pero cuando saliste por aquella puerta, una parte de mí murió
I told you I wanted more, but that's not what I had in mind
Te dije que quería algo más, pero esto no era lo que tenía en mente
I just want it like before
Sólo quiero que todo vuelva a ser como antes
We were dancing all night
Cuando bailábamos toda la noche
Then they took you away, stole you out of my life
Luego te llevaron lejos, te robaron de mi vida
You just need to remember...
Sólo tienes que recordarlo...
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos
I would wait a million years
Podría esperar un millón de años
Promise you'll remember that you're mine
Prometeme que recordarás que eres mío
Baby can you see through the tears
¿Cariño, puedes ver a través de las lágrimas?
Love you more
Te quiero más
Than those bitches before
Que esas zorras de antes
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember, oh baby, ooh
Di que lo recordarás, cariño, di que lo recordarás, oh, cariño, ooh
I will love you 'til the end of time
Te amaré hasta el final de los tiempos