Letras.org.es

Lana Del Rey Diet Mountain Dew letra traducida en español


Lana Del Rey Diet Mountain Dew Letra
Lana Del Rey Diet Mountain Dew Traduccion
You're no good for me
No eres buena para mí
Baby, you're no good for me
Cariño, no eres buena para mí
You're no good for me
No eres buena para mí
But, baby, I want you, I want you
Pero, cariño, te deseo, te deseo


Diet Mountain Dew, baby, New York City
Mountain Dew de dieta, cariño, ciudad de Nueva York
Never was there ever a girl so pretty
Nunca hubo alguna vez una chica tan bonita
Do you think we'll be in love forever?
¿Crees que estaremos enamoradas para siempre?
Do you think we'll be in love?
¿Crees que estaremos enamoradas?


Diet Mountain Dew, baby, New York City
Mountain Dew de dieta, cariño, ciudad de Nueva York
Can we get it now, down low and gritty
¿Podremos lograr amar sucio y rudamente?
Do you think we'll be in love forever?
¿Crees que estaremos enamoradas para siempre?
Do you think we'll be in love?
¿Crees que estaremos enamoradas?


Baby, put on heart-shaped sunglasses
Cariño, ponte tus gafas de sol con forma de corazón
'Cause we going to take a ride
Porque vamos a dar un paseo
I'm not going to listen to what the past says
No voy a escuchar lo que dice el pasado
I've been waiting up all night
He estado esperando despierta toda la noche


Take another drag, turn me to ashes
Inhálame una vez más, conviérteme en cenizas
Ready for another lie?
¿Lista para otra mentira?
Says he's going to teach me just what fast is
Él dice que me va a enseñar lo rápido que es
Say it's going to be all right
Tú di que todo estará bien
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Mountain Dew de dieta, cariño, ciudad de Nueva York


Never was there ever a girl so pretty
Nunca hubo alguna vez una chica tan bonita
Do you think we'll be in love forever?
¿Crees que estaremos enamoradas para siempre?
Do you think we'll be in love?
¿Crees que estaremos enamoradas?
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Mountain Dew de dieta, cariño, ciudad de Nueva York


Can we get it now, down low and gritty
¿Podremos lograr amar sucio y rudamente?
Do you think we'll be in love forever?
¿Crees que estaremos enamoradas para siempre?
Do you think we'll be in love?
¿Crees que estaremos enamoradas?
Let's take Jesus off the dashboard
Vamos a quitar a Jesús del tablero del auto


Got enough on his mind
Ya tiene demasiado en qué pensar
We both know just what we're here for
Ambos sabemos exactamente para que estamos aquí
Saved too many times
Ya lo pospusimos demasiadas veces
Maybe I like this roller-coaster
Tal vez me gusta esta montaña rusa


Maybe it keeps me high
Tal vez me mantiene en lo alto
Maybe the speed, it brings me closer
Tal vez con la velocidad esté cerca de lograr
I could sparkle up your eye
Poder hacer brillar tus ojos
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Mountain Dew de dieta, cariño, ciudad de Nueva York


Never was there ever a girl so pretty
Nunca hubo alguna vez una chica tan bonita
Do you think we'll be in love forever?
¿Crees que estaremos enamoradas para siempre?
Do you think we'll be in love?
¿Crees que estaremos enamoradas?
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Mountain Dew de dieta, cariño, ciudad de Nueva York
Can we get it now, low down and gritty
¿Podemos pasar ahora a la parte baja y arenosa?


Do you think we'll be in love forever?
¿Crees que estaremos enamoradas para siempre?
Do you think we'll be in love?
¿Crees que estaremos enamoradas?
You're no good for me
No eres buena para mí
Baby, you're no good for me
Cariño, no eres buena para mí


You're no good for me
No eres buena para mí
But, baby, I want you, I want you
Pero, cariño, te deseo, te deseo
You're no good for me
No eres buena para mí
Baby, you're no good for me
Cariño, no eres buena para mí


You're no good for me
No eres buena para mí
But, baby, I want you, I want you, I want you
Pero, cariño, te deseo, te deseo, te deseo
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Mountain Dew de dieta, cariño, ciudad de Nueva York
Never was there ever a girl so pretty
Nunca hubo alguna vez una chica tan bonita


Do you think we'll be in love forever?
¿Crees que estaremos enamoradas para siempre?
Do you think we'll be in love?
¿Crees que estaremos enamoradas?
Baby stoppin' at seven eleven
Cariño, detente en el Seven Eleven
There in his white Pontiac heaven
Allí, en su Pontiac blanco


Do you think we'll be in love forever?
¿Crees que estaremos enamoradas para siempre?
Do you think we'll be in love?
¿Crees que estaremos enamoradas?
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Mountain Dew de dieta, cariño, ciudad de Nueva York
Never was there ever a girl so pretty
Nunca hubo alguna vez una chica tan bonita
Do you think we'll be in love forever?
¿Crees que estaremos enamoradas para siempre?
Do you think we'll be in love?
¿Crees que estaremos enamoradas?
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Mountain Dew de dieta, cariño, ciudad de Nueva York
Can we get it now, low down and gritty
¿Podemos pasar ahora a la parte baja y arenosa?
Do you think we'll be in love forever?
¿Crees que estaremos enamoradas para siempre?
Do you think we'll be in love?
¿Crees que estaremos enamoradas?
You're no good for me
No eres buena para mí
Baby, you're no good for me
Cariño, no eres buena para mí
You're no good for me
No eres buena para mí
But, baby, I want you, I want you, I want you
Pero, cariño, te deseo, te deseo, te deseo
You're no good for me
No eres buena para mí
Baby, you're no good for me
Cariño, no eres buena para mí
You're no good for me
No eres buena para mí
But, baby, I want you, I want you, I want you
Pero, cariño, te deseo, te deseo, te deseo