Lana Del Rey Live or Die letra traducida en español
Lana Del Rey Live or Die Letra
Lana Del Rey Live or Die Traduccion
(Baby, you my Bugsy Malone and I'm your suicide blonde,
Bebé, eres mi Bugsy Malone y yo tu rubia suicida,
You can be my film noir star, I'll be queen of Saigon
Puedes ser mi estrella de cine negro, seré tu reina de Saigon
If they don't think we're good together, baby, just forget ‘em
Si creen que no somos buenos juntos, cariño, solo olvídalo
And let bye gones be bye gones
Lo pasado, es pasado
Baby, I can't go it alone, ‘cause you're the one that I want,
Bebé, no puedo hacerlo sola, porque eres el único que quiero,
You can be my Tony Montana and I can be your Pfeiffer,
Puedes ser mi Tony Montana y yo puedo ser tu Pfeiffer,
Fire, I can take you higher, I can get you hooked on love and desire.
Fuego, puedo llevarte alto, y puedo engancharte entre el amor y el deseo.
Hello, pretty baby, you can be my cherry pie,
Hola, niño bello, puedes ser mi pastel de cereza,
I know what you've done, I can be your alibi.
Se lo que has hecho, puedo ser tu cuartada.
So tonight, are you gonna be my soldier?
Así que esta noche, ¿serás mi soldado?
Are we gonna be Bonnie and Clyde?
¿Seremos Bonnie and Clyde?
It's either live or die boy? It's either live or die?
¿Es vivir o morir chico? ¿Es vivir o morir?
Are you gonna be my lover?
¿Vas a ser mi amante?
Are we gonna be true loves suicide?
¿Vamos a ser verdaderos enamorados suicidas?
It's either live or die boy? It's either live or die?
¿Es vivir o morir chico? ¿Es vivir o morir?
I be murdering murdering just for fun, (Hey!)
Yo estoy asesinando y asesinando sólo por diversión, (Oye)
Murdering murdering one by one, (Hey!)
Asesinando y asesinando uno por uno, (Oye)
'Cause we could live or die boy? It's either live or die?
Porque, ¿Podríamos vivir o morir, chico? ¿Es vivir o morir?
So tonight, are you gonna be my soldier?
Así que esta noche, ¿serás mi soldado?
Are we gonna be Bonnie and Clyde?
¿Seremos Bonnie and Clyde?
'Cause we could live or die boy? It's either live or die?
Porque, ¿Podríamos vivir o morir, chico? ¿Es vivir o morir?
Baby, you Sylvester Stallone and I could be your Adrian,
Cariño, eres Sylvester Stallone y yo podría ser tu Adrian
Within the lips I got you in the ring, just say my name again, say my name again, say my name again...
Dentro de los labios te metí el anillo, solo di mi nombre de nuevo, di mi nombre de nuevo, di mi nombre de nuevo...
Baby, I can't go it alone, ‘cause you're the one that I want,
Bebé, no puedo hacerlo sola, porque eres el único que quiero,
You can be my Tommy Mattola and I can be Mariah,
Puedes ser mi Tommy Mattola y yo podria ser Mariah
Tiger, scream a little higher, I can get you high on love and desire.
Tigre, grita un poco alto, puedo llevarte alto en el amor y el deseó.
I sense Bonnie and Clyde was two kids
Siento que Bonnie y Clyde fueron dos niños
So good at being bad, bad, bad.
Tan bueno siendo malo, malo, malo.
I'm flirting with the check-out counter, baby,
Estoy coqueteando con el mostrador de salida, cariño
Put the money in the bag.
Pon el dinero en la bolsa.
So tonight, are you gonna be my soldier?
Así que esta noche, ¿serás mi soldado?
Are we gonna be Bonnie and Clyde?
¿Seremos Bonnie and Clyde?
It's either live or die boy? It's either live or die?
¿Es vivir o morir chico? ¿Es vivir o morir?
Are you gonna be my lover?
¿Vas a ser mi amante?
Are we gonna be true loves suicide?
¿Vamos a ser verdaderos enamorados suicidas?
It's either live or die boy? It's either live or die?
¿Es vivir o morir chico? ¿Es vivir o morir?
I be murdering murdering just for fun, (Hey!)
Yo estoy asesinando y asesinando sólo por diversión, (Oye)
Murdering murdering one by one, (Hey!)
Asesinando y asesinando uno por uno, (Oye)
'Cause we could live or die boy? It's either live or die?
Porque, ¿Podríamos vivir o morir, chico? ¿Es vivir o morir?
So tonight, are you gonna be my soldier?
Así que esta noche, ¿serás mi soldado?
Are we gonna be Bonnie and Clyde?
¿Seremos Bonnie and Clyde?
'Cause we could live or die boy? It's either live or die?
Porque, ¿Podríamos vivir o morir, chico? ¿Es vivir o morir?
Would you kill for me? Would you die for me?
¿Matarias por mi? ¿Moririas por mi?
Put your hands where I can see them,
Pon tus manos donde pueda verlas
Put them in the air.
Ponlas en el aire
So tonight, are you gonna be my soldier?
Así que esta noche, ¿serás mi soldado?
Are we gonna be Bonnie and Clyde?
¿Seremos Bonnie and Clyde?
It's either live or die boy? It's either live or die?
¿Es vivir o morir chico? ¿Es vivir o morir?
Are you gonna be my lover?
¿Vas a ser mi amante?
Are we gonna be true loves suicide?
¿Vamos a ser verdaderos enamorados suicidas?
It's either live or die boy? It's either live or die?
¿Es vivir o morir chico? ¿Es vivir o morir?
I be murdering murdering just for fun, (Hey!)
Yo estoy asesinando y asesinando sólo por diversión, (Oye)
Murdering murdering one by one, (Hey!)
Asesinando y asesinando uno por uno, (Oye)
'Cause we could live or die boy? It's either live or die?
Porque, ¿Podríamos vivir o morir, chico? ¿Es vivir o morir?