Letras.org.es

Lana Del Rey Off to the Races letra traducida en español


Lana Del Rey Off to the Races Letra
Lana Del Rey Off to the Races Traduccion
My old man is a bad man but
Mi viejo es un mal hombre, pero
I can't deny the way he holds my hand
No puedo rechazar la forma en que toma mis manos
And he grabs me, he has me by my heart
Y me agarra, y me tiene sujeta desde el corazón


He doesn't mind I have a Las Vegas past
A él no le importa mi pasado en Las Vegas
He doesn't mind I have an LA crass way about me
A él no le importa que haya ido por un mal camino en Los Ángeles
He loves me with every beat of his cocaine heart
Él me ama con cada latir de su cocainómano corazón


Swimming pool glimmering darling
Mi reflejo en la piscina, cariño
White bikini off with my red nail polish
Me quito mi bikini blanco con mis uñas postizas pintadas de rojo
Watch me in the swimming pool bright blue ripples you
Mírame en la piscina, junto a las olas de agua que brillan
Sitting sipping on your black Cristal
Mientras estás sentado bebiendo de tu Black Cristal


Oh yeah
Oh sí
Light of my life, fire of my loins
Luz de mi vida, fuego de mis entrañas
Be a good baby, do what I want
Sé un buen chico, haz lo que yo quiera
Light of my life, fire of my loins
Luz de mi vida, fuego de mis entrañas
Give them gold coins, gimme them coins
Dame esas monedas de oro, dame esas monedas
And I'm off to the races, cases of Bacardi chasers
Y voy a las carreras, cajas de bebidas dulces para acompañar el Bacardi
Chasing me all over town
Y él persiguiéndome por toda la ciudad
Cause he knows I'm wasted, facing
Porque él sabe que estoy muy borracha
Time again at Riker's Island and I won't get out
Frente a "Riker's Island" otra vez y ya no volveré a salir
Because I'm crazy, baby I need you to come here and save me
Porque estoy loca, cariño necesito que vengas y me salves
I'm your little scarlet, starlet singing in the garden
Soy tu pequeña muñequita, estrellita, cantando en el jardín


Kiss me on my open mouth
Bésame en mi boca abierta
Ready for you
Lista para ti
My old man is a tough man but
Mi viejo es un hombre duro, pero
He's got a soul as sweet as blood red jam
Tiene un alma tan dulce como la mermelada
And he shows me, he knows me
Y él me la muestra, él conoce
Every inch of my tar black soul
Cada centímetro de mi alma oscura como alquitrán
He doesn't mind I have a flat broke down life
A él no le importa que yo tenga un vida completamente destrozada


In fact he says he thinks it's why he might like about me
De hecho, dice que eso es lo que le gusta de mí
Admires me, the way I roll like a Rolling Stone
Me admira, por mi manera de rodar como una piedra
Likes to watch me in the glass room bathroom, Chateau Marmont
Le gusta observarme por el espejo del baño del Cheteau Marmont
Slippin' on my red dress, puttin' on my makeup
Mientras me deslizo en mi vestido rojo y me maquillo


Glass film, perfume, cognac, lilac
En el espejo de la habitación, perfumándome, bebiendo coñac, oliendo flores
Fumes, says it feels like heaven to him
Él dice que es como estar en el cielo
Light of his life, fire of his loins
Luz de su vida, fuego de sus entrañas
Keep me forever, tell me you own me
Mantenme a tu lado por siempre, dime que te pertenezco


Light of your life, fire of your loins
Luz de tu vida, fuego de tus entrañas
Tell me you own me, gimme them coins
Dime que te pertenezco, dame esas monedas
And I'm off to the races, cases of Bacardi chasers
Y voy a las carreras, cajas de bebidas dulces para acompañar el Bacardi
Chasing me all over town
Y él persiguiéndome por toda la ciudad
Cause he knows I'm wasted, facing
Porque él sabe que estoy muy borracha
Time again at Riker's Island and I won't get out
Frente a "Riker's Island" otra vez y ya no volveré a salir
Because I'm crazy, baby I need you to come here and save me
Porque estoy loca, cariño necesito que vengas y me salves


I'm your little scarlet, starlet singing in the garden
Soy tu pequeña muñequita, estrellita, cantando en el jardín
Kiss me on my open mouth
Bésame en mi boca abierta
Now I'm off to the races, laces
Ahora me voy a las carreras, con cordones
Leather on my waist is tight and I am fallin' down
De cuero que están apretando mi cintura y estoy a punto de caer
I can see your face is shameless, Cipriani's basement
Puedo ver tu rostro, no estás avergonzado, en el sótano de Cipriani
Love you but I'm going down
Te amo pero me voy a desmayar
God I'm so crazy, baby, I'm sorry that I'm misbehaving
¡Dios, estoy tan loca!, cariño, discúlpame por portarme tan mal
I'm your little harlot, starlet, Queen of Coney Island
Soy tu pequeña p-ta, estrellita, reina de Coney Island


Raising hell all over town
La que hace que la ciudad sea un infierno
Sorry 'bout it
Discúlpame por eso
My old man is a thief and I'm gonna stay and pray with him 'til the end
Mi viejo es un ladrón y yo voy a rezar por él hasta el final
But I trust in the decision of the Lord to watch over us
Pero confío en que el señor decida protegernos
Take him when he may, if he may
Que se lo lleve cuando quiera, si es que quiere
I'm not afraid to say that I'd die without him
No me da miedo decir que moriría sin él
Who else is gonna put up with me this way?
¿Quién más me va soportar así?


I need you, I breathe you, I never leave you
Te necesito, eres lo que respiro, nunca te abandonaría
They would rue the day I was alone without you
Ellos deberían lamentar el día en el que estuve sola, sin ti
You're lying with your gold chain on, cigar hanging from your lips
Recostado con tu cadena de oro puesta, sosteniendo un cigarro entre tus labios
I said "Hon' you never looked so beautiful as you do now, my man."
Yo dije, "Cariño, nunca te había visto tan hermoso como lo haces ahora, mi amor"
And we're off to the races, places
Y estamos a las afueras, en lugares
Ready, set the gate is down and now we're goin' in
Listos, las puertas también lo están y ahora nos vamos
To Las Vegas chaos, Casino Oasis, honey it is time to spin
Al caos de Las Vegas, Casino Oasis, cariño, es tiempo de jugar
Boy you're so crazy, baby, I love you forever not maybe
Chico, estás tan loco, cariño, te amaré por siempre, no es un tal vez
You are my one true love, you are my one true love
Tú eres mi único amor verdadero, tú eres mi único amor verdadero
You are my one true love
Tú eres mi único verdadero amor