Lana Del Rey Put the Radio On letra traducida en español
Lana Del Rey Put the Radio On Letra
Lana Del Rey Put the Radio On Traduccion
Put the radio on,
Enciende la radio
Put the radio on, (hello)
Enciende la radio (hola)
I don't wanna know I'm wrong,
Yo no quiero saber si estoy equivocada
I don't wanna know I'm wrong.
Yo no quiero saber si estoy equivocada
Sugar and spice,
Azúcar y especias
Everything nice,
Todo bien
Keep me on lockdown,
Guárdame bajo llave
Put me on ice.
Ponme en el frío
Cause I'm a really good girl,
Porque yo soy una buena niña
You a very bad guy,
Tú eres un muy malo
We're a little match made in Heaven if I say so, Yay-o
Nosotros somos una pequeña parte del cielo si yo lo digo, Yay-o
Come over here boy and play-o.
Ven aquí cariño y juguemos
Work it out,
Resuélvelo
Work it right,
Hazlo bien
Baby's locking low tonight,
Cariño, cierra para esta noche
Work it out,
Resuélvelo
Keep it tight,
Quédate quieto
You're so rock and roll,
Tú eres tan Rock and Roll
Sold your soul,
Vende tu alma
Now baby...
Ahora cariño
Put the radio on,
Enciende la radio
Put the radio on, (Yes, yes)
Enciende la radio (si, si)
I don't wanna know I'm wrong,
Yo no quiero saber si estoy equivocada
I don't wanna know I'm wrong.
Yo no quiero saber si estoy equivocada
Put the radio on, (and take a breath)
Enciende la radio (y toma un respiro)
Put the radio on, (come over here)
Enciende la radio (ven aquí)
I don't wanna know I'm wrong,
Yo no quiero saber si estoy equivocada
I don't wanna know I'm wrong for you.
Yo no quiero saber si soy la incorrecta para ti
Peaches and cream,
Melocotones y crema
Everyone's dream,
El sueño de todos
You think you like me now,
Tú piensas que me gustas
You should hear me sing,
Tú debes oírme cantar
Cause baby,
Porque cariño
I'm a fly girl and you're a big shot,
Yo soy una niña viva y tú eres un pez gordo
If we got together I know it would be hot-hot,
Si nosotros salimos juntos sé que sería caliente - caliente
Say so,
Yo digo
Stay-o,
Quédate!
I'll give you something to pray for.
Yo te daré algo por lo cual rezar
Work it out,
Resuélvelo
Work it right,
Hazlo bien
Baby's locking low tonight,
Cariño, cierra para esta noche
Work it out,
Resuélvelo
Keep it tight,
Quédate quieto
You're so rock and roll,
Tú eres tan Rock and Roll
Sold your soul,
Vende tu alma
Now baby...
Ahora cariño
Put the radio on,
Enciende la radio
Put the radio on, (Yes, yes)
Enciende la radio (si, si)
I don't wanna know I'm wrong,
Yo no quiero saber si estoy equivocada
I don't wanna know I'm wrong.
Yo no quiero saber si estoy equivocada
Put the radio on, (and take a breath)
Enciende la radio (y toma un respiro)
Put the radio on, (come over here)
Enciende la radio (ven aquí)
I don't wanna know I'm wrong,
Yo no quiero saber si estoy equivocada
I don't wanna know I'm wrong for you.
Yo no quiero saber si soy la incorrecta para ti
I'm waiting by your backdoor,
Yo estoy esperando por ti en la puerta trasera
Let me come in,
Déjame entrar
I got your favourite dress on,
Tengo puesto tu vestido favorito
Long hair,
El cabello largo
Pinned up.
Fijado arriba
I like you lots,
Me gusta mucho
Polka dots,
Tus lunares
Some desire in your thoughts,
Un deseo en tus pensamientos
Thinking of you,
Pensando en ti
Dreaming of us.
En nuestro sueño
Like you lots,
Me gusta mucho
Polka dots,
Tus lunares
Some desire in your thoughts,
Un deseo en tus pensamientos
Thinking of you,
Pensando en ti
Dreaming of us.
En nuestro sueño
Put the radio on,
Enciende la radio
Put the radio on, (On, on)
Enciende la radio (Enciéndela, Enciéndela)
I don't wanna know I'm wrong,
Yo no quiero saber si estoy equivocada
I don't wanna know I'm wrong.
Yo no quiero saber si estoy equivocada
Put the radio on, (and take a breath)
Enciende la radio (y toma un respiro)
Put the radio on, (come over here)
Enciende la radio (ven aquí)
I don't wanna know I'm wrong,
Yo no quiero saber si estoy equivocada
I don't wanna know I'm wrong for you.
Yo no quiero saber si soy la incorrecta para ti
You know I got a taste for tonic and gin,
Tú sabes que tengo un sabor a tónico y ginebra
You know I got an eye for fur and fine things,
Tú sabes que tengo buen ojo para las cosas finas
You know that I'm to die for,
Tú sabes que estoy dispuesta a morir por ti
Baby, give in,
Cariño, ríndete
I told you when we met what you were in for.
Te dije cuando nos conocimos, el porque que estabas aquí.
Put the radio on,
Enciende la radio
Put the radio on, (Yes, yes)
Enciende la radio (si, si)
I don't wanna know I'm wrong,
Yo no quiero saber si estoy equivocada
I don't wanna know I'm wrong.
Yo no quiero saber si estoy equivocada
Put the radio on, (and take a breath)
Enciende la radio (y toma un respiro)
Put the radio on, (come over here)
Enciende la radio (ven aquí)
I don't wanna know I'm wrong,
Yo no quiero saber si estoy equivocada
I don't wanna know I'm wrong for you
Yo no quiero saber si soy la incorrecta para ti