Letras.org.es

Lana Del Rey The Blackest Day letra traducida en español


Lana Del Rey The Blackest Day Letra
Lana Del Rey The Blackest Day Traduccion
Carry me home, got my blue nail polish on
Llévame a casa, tengo puesto mi esmalte de uñas azul
It's my favorite color and my favorite tone of song
Es mi color favorito, y mi tono musical favorito
I don't really wanna break up, we got it going on
Realmente no quiero que rompamos, lo nuestro iba bien
It's what you gathered from my talk, but you were wrong
Es lo que entendiste de lo que dije, pero estabas equivocado
It's not easy for me to talk about
No es fácil para mí hablar de esto
I have heavy heartstrings
Tengo las cuerdas del corazón pesadas
I'm not simple, it's trigonometry
No soy simple, es trigonometría
It's hard to express
Es díficil de expresar
I can't explain
No lo puedo explicar
Ever since my baby went away
Desde que mi amado se fue lejos
It's been the blackest day, it's been the blackest day
Ha sido el dia mas negro, ha sido el dia mas negro


All I hear is Billie Holiday
Todo lo que escucho es Billie Holiday
It's all that I play
Es todo lo que pongo
It's all that I play
Es todo lo que pongo
Because I'm going deeper and deeper
Porque en lo más profundo de mis entrañas
Harder and harder
Cada vez mas difícil y mas difícil


Getting darker and darker
Me vuelvo más y más oscura
Looking for love
Buscando amor
In all the wrong places
En todos los lugares equivocados
Oh my god
Oh, Dios mío
In all the wrong places
En todos los lugares equivocados
Oh my god
Oh, Dios mío
Carry me home, got my new car and my gun
Llevame a casa, tengo mi auto nuevo y mi arma
Wind in my hair, holding your hand, listen to a song
El viento en mi cabello, tomando tu mano, escuchando una canción


Carry me home, don't wanna talk about the things to come
Llévame a casa, no quiero hablar de las cosas que están por venir
Just put your hands up in the air, the radio on
Sólo pon tus manos en el aire, enciende la radio
Cause there's nothing for us to talk about
Porque para nosotros no hay nada de qué hablar
Like the future and those things
Como el futuro y esas cosas
Cause there's nothing for me to think about
Porque para mó no hay nada en que pensar
Now that he's gone, I can't feel nothing
Ahora que él se fue, no puedo sentir nada
Ever since my baby went away
Desde que mi amado se fue lejos
It's been the blackest day, it's been the blackest day
Ha sido el dia mas negro, ha sido el dia mas negro
All I hear is Billie Holiday
Todo lo que escucho es Billie Holiday


It's all that I play
Es todo lo que pongo
It's all that I play
Es todo lo que pongo
Because I'm going deeper and deeper
Porque en lo más profundo de mis entrañas
Harder and harder
Cada vez mas difícil y mas difícil
Getting darker and darker
Me vuelvo más y más oscura


Looking for love
Buscando amor
In all the wrong places
En todos los lugares equivocados
Oh my god
Oh, Dios mío
In all the wrong places
En todos los lugares equivocados
Oh my god
Oh, Dios mío
You should've known better
Debiste haber sabido mejor
Than to have, to let her
Conservarla que dejarla
Get you under her spell of the weather
Te tiene bajo su hechizo de clima


I got you where I want you
Te tengo donde te quería
You're deader than ever
Estas más muerto que nunca
And falling for forever
Y desmoronándote para siempre
I'm playing head games with you
Juego mentalmente contigo
Got you where I want you
Te tengo donde quiero
I got you, I got you
Te tengo, te tengo
I got you where I want you now
Te tengo donde quiero ahora
Ever since my baby went away
Desde que mi amado se fue lejos
It's been the blackest day, it's been the blackest day
Ha sido el dia mas negro, ha sido el dia mas negro


All I hear is Billie Holiday
Todo lo que escucho es Billie Holiday


It's all that I play
Es todo lo que pongo
It's all that I play
Es todo lo que pongo
It's not one of those phases I'm going through
No es una de esas fase por las que estoy pasando
Or just a song, it's not one of them
O solo una canción, no es ninguna de esas dos
I'm on my own
Estoy por mi cuenta
On my own
Estoy sola
On my own again
Estoy sola otra vez
I'm on my own again
Estoy por mi cuenta otra vez
I'm on my own again
Estoy por mi cuenta otra vez
I'm on my own again
Estoy por mi cuenta otra vez