Letras.org.es

Leonard Cohen Steer Your Way letra traducida en español


Leonard Cohen Steer Your Way Letra
Leonard Cohen Steer Your Way Traduccion
Steer your way past the ruins of the altar and the mall
Sigue tu camino más allá de las ruinas del Altar y el Centro Comercial
Steer your way through fables of creation and the fall
Sigue tu camino por entre las fábulas de la Creación y la Caída
Steer your way past the palaces that rise above the rot
Sigue tu camino más allá de los Palacios que se levantan sobre la podredumbre
Year by year, month by month, day by day
Año tras año, mes a mes, día a día
Thought by thought
Pensamiento a pensamiento


Steer your heart past the truth that you believed in yesterday
Conduce tu corazón más allá de la Verdad en la que creíste ayer
Such as fundamental goodness and the wisdom of the way
como la Bondad Fundamental y la Sabiduría del Camino
Steer your heart, precious heart, past the women whom you bought
Conduce tu corazón, precioso corazón, más allá de las mujeres que conseguiste
Year by year, month by month, day by day
Año tras año, mes a mes, día a día
Thought by thought
Pensamiento a pensamiento
Steer you way through the pain that is far more real than you
Sigue tu camino a través del dolor que es mucho más real que tú
That's smashed the cosmic model, that blinded every view
Que destrozó el Modelo Cósmico, que cegó toda opinión
And please don't make me go there, though there be a God or not
Y por favor no me hagas ir allí, haya un Dios o no
Year by year, month by month, day by day
Año tras año, mes a mes, día a día
Thought by thought
Pensamiento a pensamiento


They whisper still, the injured stones
Susurran aún las piedras heridas
The blunted mountains weep
Las montañas gastadas lloran
As he died to make men holy
Como él murió para salvarnos
Let us die to make things cheap
muramos para hacer las cosas baratas
And the Mea Culpa, which you probably forgot
y di el Mea Culpa, que probablemente olvidaste
Year by year, month by month, day by day
Año tras año, mes a mes, día a día
Thought by thought
Pensamiento a pensamiento


Steer your way, O my heart, though I have no right to ask
Sigue tu camino, Oh corazón mío, aunque no tengo derecho a pedírselo
To the one who was never, never equal to the task
al único que nunca estuvo a la altura del cometido
Who knows he's been convicted, who knows he will be shot
Quien sabe que ha sido condenado, quien sabe que será fusilado
Year by year, month by month, day by day
Año tras año, mes a mes, día a día
Thought by thought
Pensamiento a pensamiento


They whisper still, the injured stones
Susurran aún las piedras heridas
The blunted mountains weep
Las montañas gastadas lloran
As he died to make men holy
Como él murió para salvarnos
Let us die to make things cheap
muramos para hacer las cosas baratas
And the Mea Culpa, which you gradually forgot
y di el Mea Culpa, que probablemente olvidaste
Year by year, month by month, day by day
Año tras año, mes a mes, día a día
Thought by thought
Pensamiento a pensamiento