Letras.org.es

Luke Bryan Fast letra traducida en español


Luke Bryan Fast Letra
Luke Bryan Fast Traduccion
Fast
Rápido
That's the kind of car you wanna drive when you're sixteen
es el tipo de carro que querias conducir cuando tenías dieciséis
Fast
Rápido
That's the kind of boys that you want on the home team
es el tipo de chicos que querías en tu equipo
Fast
Rápido
Yeah, you think you're gonna catch your big dreams just like that
Si, piensas que vas a alcanzar tus grandes sueños solo asi
Fast
Rápido
And here you are, looking back
y aquí estás, mirando atrás


Sixty seconds now feels more like thirty
sesenta segundos se sienten más como treinta
Tick-tock, won't stop, around it goes
Tick-tock, no parara, a su alrededor va
Sand through the glass sure falls in a hurry
La arena a travéz del cristal cae a toda prisa
All you keep trying to do is slow it down, soak it in
Todo lo que sigues intentando hacer es ralentizarlo, empaparlo
You're trying to make the good times last as long as you can
Estas tratando de hacer los ultimos buenos momentos tan largos como puedas
But you can't, man
pero no puedes, hombre
It just goes too fast
es solo demasiado rápido


Fast
Rápido
That's what your parents said when they were falling in love
Eso es lo que tus padres dijeron cuando estaban callendo enamorado
It's too fast
es muy rápido
There ain't no way the two of us were ever going to last
No hay manera de que los dos de nosotros nunca iba a durar
But we did, and here we are, and our only problem is
pero lo hicimos, y aquí estamos, pero nuestro único problema es


Sixty seconds now feels more like thirty
sesenta segundos se sienten más como treinta
Tick-tock, won't stop, around it goes
Tick-tock, no parara, a su alrededor va
Sand through the glass sure falls in a hurry
La arena a travéz del cristal cae a toda prisa
All you keep trying to do is slow it down, soak it in
Todo lo que sigues intentando hacer es ralentizarlo, empaparlo
You're trying to make the good times last as long as you can
Estas tratando de hacer los ultimos buenos momentos tan largos como puedas
But you can't, man
pero no puedes, hombre
It just goes too fast
es solo demasiado rápido


Looking at you looking out the window right now
Mirándote mirando por la ventana ahora mismo
Those eyes, that dress, that smile, that laugh
esos ojos, ese vestido, esa sonrisa, esa risa (carcajada)
If I could hit pause I would somehow
Si pudiera golpear la pausa de alguna manera
But it don't work like that
pero no funciona asi


Sixty seconds now feels more like thirty
sesenta segundos se sienten más como treinta
Tick-tock, won't stop, around it goes
Tick-tock, no parara, a su alrededor va
Sand through the glass sure falls in a hurry
La arena a travéz del cristal cae a toda prisa
All you keep trying to do is slow it down, soak it in
Todo lo que sigues intentando hacer es ralentizarlo, empaparlo
You're trying to make the good times last as long as you can
Estas tratando de hacer los ultimos buenos momentos tan largos como puedas
But you can't, no
pero no puedes, no
It just goes too fast
es solo demasiado rápido
Way too fast
Demasiado rapido
Way too fast
Demasiado rapido